actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | :: الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
● actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل |
II. actividades que se llevarán a cabo durante el Decenio Internacional | UN | ثانيا - الأنشطة المقرر القيام بها خلال العقد الدولي |
Su objetivo es definir los tipos de actividades que se llevarán a cabo y la manera en que se pueden lograr, quién deberá intervenir y lo que podrían costar. | UN | وتهدف خريطة الطريق إلى تحديد أنواع الأنشطة التي سيُضطلع بها وسبل إنجازها والجهات التي ينبغي إشراكها وتكلفتها. |
actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل |
actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل |
actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo | UN | الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل |
En el plan de acción también se mencionan las campañas de información como una de las actividades que se llevarán a cabo en los territorios para darles a conocer las opciones que se les presentan. | UN | وترد الإشارة أيضا في خطة العمل إلى الحملات الإعلامية باعتبارها أحد الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في الأقاليم، وذلك فيما يتعلق بالخيارات المتاحة لهذه الأقاليم. |
27. Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que convenga en las actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo arriba mencionado; | UN | 27- يطلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ الاتفاق بشأن الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها بموجب برنامج العمل المذكور أعلاه؛ |
22. actividades que se llevarán a cabo en el marco de un programa de trabajo destinado a examinar enfoques para hacer frente a las pérdidas y los daños. | UN | 22- الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج عمل للنظر في نُهُج تناول مسألة الخسائر والأضرار. |
22. actividades que se llevarán a cabo en el marco de un programa de trabajo destinado a examinar enfoques para hacer frente a las pérdidas y los daños | UN | 22- الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج عمل للنظر في نُهُج تناول مسألة الخسائر والأضرار |
actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | - الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo | UN | - الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل |
actividades que se llevarán a cabo en el marco del programa de trabajo. | UN | - الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها في إطار برنامج العمل. |
II. actividades que se llevarán a cabo durante el Decenio Internacional | UN | ثانيا - الأنشطة المقرر القيام بها خلال العقد الدولي |
II. actividades que se llevarán a cabo durante el Decenio Internacional | UN | ثانيا - الأنشطة المقرر القيام بها خلال العقد الدولي |
25.5 La estrategia general para 2014-2015 abarcará una gama de actividades que se llevarán a cabo en cooperación con los Estados y diversas organizaciones. | UN | 25-5 وستغطي الاستراتيجية العامة للفترة 2014-2015 مجموعة من الأنشطة التي سيُضطلع بها بالتعاون مع الدول ومختلف المنظمات. |