"actividades realizadas por el comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنشطة اللجنة
        
    • اضطلعت به اللجنة
        
    • الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة
        
    El presente informe, que abarca las actividades realizadas por el Comité Mixto en 1992, se ha preparado en respuesta a esta solicitud. UN واستجابة لهذا الطلب، أعد هذا التقرير، الذي يغطي أنشطة اللجنة المذكورة خلال عام ١٩٩٢.
    actividades realizadas por el Comité en aplicación del artículo 20 de la Convención UN خامسا أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية
    actividades realizadas por el Comité Consultivo de Auditoría en 2010 UN أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2010
    Tengo el honor de adjuntar a la presente el informe del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1521 (2003) relativa a Liberia, en el que se da cuenta de las actividades realizadas por el Comité entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2013 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، الذي يتضمن سردا لما اضطلعت به اللجنة من أنشطة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (انظر المرفق).
    113. Explicó que el informe abarcaba las actividades realizadas por el Comité Ejecutivo desde la 11ª Reunión de las Partes. UN 113- وأوضح أن التقرير يغطي الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة التنفيذية منذ الاجتماع الحادي عشر للأطراف.
    actividades realizadas por el Comité Asesor de Auditoría en 2011 UN أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2011
    V. actividades realizadas por el Comité en el marco del artículo 20 de UN خامساً - أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية 96-101 245
    V. actividades realizadas por el Comité en el marco del artículo 20 de UN خامساً - أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية 100-115 239
    II. RESUMEN DE LAS actividades realizadas por el Comité DURANTE EL PERÍODO QUE SE INFORMA UN ثانيا - موجز أنشطة اللجنة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    II. Resumen de las actividades realizadas por el Comité durante el período que abarca el informe UN ثانيا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    II. Resumen de las actividades realizadas por el Comité durante el período que abarca el informe UN ثانيا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    III. Resumen de las actividades realizadas por el Comité en el período que abarca el presente informe UN ثالثا - موجز أنشطة اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    V. actividades realizadas por el Comité EN APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 20 DE LA CONVENCIÓN 121 - 125 53 UN خامساً - أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية 121-125 55
    V. actividades realizadas por el Comité EN APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 20 DE LA CONVENCIÓN 49 - 54 101 UN خامساً - أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية 49-54 98
    44. En el primer informe anual del Comité de Cumplimiento figura información sobre las actividades realizadas por el Comité desde que se reunió por primera vez el 1º de marzo de 2006. UN 44- ويقدم التقرير السنوي الأول للجنة الامتثال معلومات عن أنشطة اللجنة منذ أن اجتمعت للمرة الأولى في 1 آذار/مارس 2006.
    V. actividades realizadas por el Comité EN APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 20 DE LA CONVENCIÓN 58 - 63 130 UN خامساً- أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية 58-63 123
    Como el Comité era ya plenamente operacional los delegados tenían ante sí su primer informe, que trataba de las actividades realizadas por el Comité desde su primera reunión. UN وبما أن لجنة الامتثال قد أصبحت تعمل الآن بكامل طاقتها، فيوجد أمام أعضاء الوفود تقريرها الأول الذي يتضمن معلومات عن أنشطة اللجنة منذ اجتماعها الأول.
    V. actividades realizadas por el Comité EN APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 20 DE LA CONVENCIÓN 58 - 63 130 UN خامساً- أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية 58-63 123
    Tengo el honor de remitir adjunto el informe del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 2127 (2013) relativa a la República Centroafricana , en el que se da cuenta de las actividades realizadas por el Comité entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2014. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى الذي يتضمن سردا لما اضطلعت به اللجنة من أنشطة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Tengo el honor de remitir adjunto el informe del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1521 (2003) relativa a Liberia, en el que se da cuenta de las actividades realizadas por el Comité entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2014. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، الذي يتضمن سردا لما اضطلعت به اللجنة من أنشطة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Este informe se presenta en respuesta a dicha petición y se refiere a las actividades realizadas por el Comité entre julio de 2009 y junio de 2010. UN 3 - وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. وهو يعرض الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة في الفترة بين تموز/يوليه 2009 وحزيران/يونيه 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more