"actividades sexuales" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنشطة جنسية
        
    • النشاط الجنسي
        
    • الأنشطة الجنسية
        
    • نشاط جنسي
        
    • ممارسة الجنس
        
    • بنشاط جنسي
        
    • أعمال جنسية
        
    • بأعمال جنسية
        
    • الممارسات الجنسية
        
    • أعمال الدعارة
        
    • لنشاط جنسي
        
    i) La compra por ciudadanos singapurenses o residentes permanentes de actividades sexuales de menores de 18 años en el exterior; y UN ' 1` قيام أي مواطن أو شخص مقيم إقامة دائمة في سنغافورة بشراء أنشطة جنسية من مقيم بالخارج يقل عمره أو عمرها عن 18 سنة؛
    Esas prácticas promueven actividades sexuales que se imponen a las mujeres como prácticas independientes o como parte de otros ritos o prácticas. UN وتشجع هذه الممارسات على فرض أنشطة جنسية إجبارية على المرأة بوصفها الممارسة الوحيدة أو كجزء من طقوس أو ممارسات أخرى.
    Explotar al niño en la prostitución utilizándolo con fines de actividades sexuales a cambio de una recompensa o de cualquier otra forma de contraprestación; UN استغلال الأطفال في البغاء باستخدام طفل لغرض أنشطة جنسية لقاء مكافأة، أو أي شكل آخر من أشكال العوض؛
    :: Presentaciones y descripciones de actividades sexuales; UN :: عمليات تصوير ووصف النشاط الجنسي
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna observó con gran preocupación que, a pesar de que se sabía que había una investigación en marcha, las actividades sexuales entre los soldados y la población local al parecer continuaron. UN ولاحظ المكتب بقلق بالغ أنه رغم العلم بتواصل التحقيق، استمرت فيما يبدو الأنشطة الجنسية بين العسكريين والسكان المحليين.
    La " prostitución forzada " suele referirse al control ejercido sobre una persona obligada por otra a realizar actividades sexuales. UN ويشير " البغاء القسري " عموماً إلى حالات السيطرة على شخص يكرهه شخص آخر على ممارسة نشاط جنسي.
    La legislación de Australia sobre los delitos relativos a la explotación de niños en el turismo sexual establece que los australianos que realicen actividades sexuales con niños estando en el extranjero puedan ser procesados en Australia. UN يضمن القانون الأسترالي المتعلق بجرائم السياحة بغرض ممارسة الجنس مع الأطفال محاكمة الأستراليين الذين، وهم في الخارج، يمارسون الجنس مع الأطفال وذلك في المحاكم الأسترالية.
    Todos esos casos se referían a actividades sexuales consentidas entre adultos que habían tenido lugar algunos años antes. UN وشملت جميع هذه الحالات أنشطة جنسية تمت ممارستها بالتراضي بين بالغين على مدى عدة سنوات مضت.
    Los defensores de esa posición sostienen que las representaciones de niños dedicados a actividades sexuales son siempre abusivas o explotadoras. UN ويرى هؤلاء الدعاة أنَّ تمثيل أطفال ينخرطون في أنشطة جنسية ينطوي دائما على سمات اعتدائية أو استغلالية جنسياً.
    Me han programado para ser eficiente en actividades sexuales. ¿Te intereso? Open Subtitles اوه رائع. لقد تم برمجتها لأن يتقن تماما في أنشطة جنسية. ، هل تريد أن تذهب ثابتة؟
    En el proyecto figurarán disposiciones que prohíban a los neozelandeses actividades sexuales con niños de otros países y la organización en Nueva Zelandia de viajes pedofílicos a otros países. UN وسيتضمن القانون أحكاما تحظر قيام النيوزيلنديين بممارسة أنشطة جنسية مع اﻷطفال في بلدان أخرى وتحظر تنظيم رحلات في نيوزيلندا لممارسة الجنس مع اﻷطفال في بلدان أخرى.
    También se dirige contra los encargados de organizar viajes al extranjero con la finalidad de dedicarse a actividades sexuales con menores y a quienes se aprovechan de la explotación sexual de los niños, haciendo de tales actividades delitos punibles en Australia. UN كما أنه يستهدف المسؤولين عن تنظيم رحلات خارج البلاد لغرض ممارسة أنشطة جنسية مع الصغار، والرابحين من الاستغلال الجنسي لﻷطفال، وذلك بجعل هذه اﻷنشطة جنايات يتعرض مرتكبوها للعقاب في استراليا.
    Por prostitución infantil se entenderá el ofrecimiento, la obtención o la mediación en la obtención de la utilización de un niño en actividades sexuales a cambio de una remuneración o cualquier otra forma de retribución. UN يقصد باستغلال الأطفال في البغاء عرض أو تأمين أو تدبير استخدام طفل لغرض أنشطة جنسية لقاء مكافأة أو أي شكل آخر من أشكال العرض.
    b) Por prostitución infantil se entiende la utilización de un niño en actividades sexuales a cambio de remuneración o de cualquier otra retribución; UN (ب) يقصد باستغلال الأطفال في البغاء استخدام طفل لغرض أنشطة جنسية لقاء مكافأة أو أي شكل آخر من أشكال العوض؛
    :: La presión a que se las somete para que se entreguen a actividades sexuales; UN :: ما يمارس عليهن من ضغوط للاشتراك في النشاط الجنسي
    La realidad es que el país practica todo tipo de actividades sexuales, y la sociedad sólo aprueba una pequeña parte. Open Subtitles الحقيقة هي، أن أمريكا ينتشر فييها النشاط الجنسي سوى جزء صغير منه يعاقب من قبل المجتمع
    Oye, deberían hacer un programa geneológico de quién se la chupa a quién y quién folla con quién... algo así como actividades sexuales a través de las generaciones. Open Subtitles تعلمين، عليهم صنع برنامج للأنساب عن مَن امتص قضيب مَن ومَن شارك مَن في الأنشطة الجنسية المتصلة عبر الأجيال.
    Los grupos de mayor edad, por otra parte, consideraban que corrían poco o ningún riesgo de contraer enfermedades debido a que tenían un sólo compañero sexual o se abstenían de actividades sexuales. UN ومن ناحية أخرى، ترى الفئة الأكبر سنا إمكانية محدودة أو منعدمة للإصابة، سواء بسبب الاقتصار على شريك جنسي واحد أو بسبب الامتناع عن الأنشطة الجنسية.
    Dado el bajo nivel económico y social de las niñas, a menudo están expuestas a actividades sexuales no deseadas y carecen de información sanitaria reproductiva adecuada y dirigida a adolescentes. UN ونظرا لانخفاض مركز الفتيات الاقتصادي والاجتماعي، فإنهن يتعرضن في غالب الأحيان إلى نشاط جنسي لا لزوم له ويفتقرن إلى الحصول على معلومات صحية في مجال الإنجاب تكون دقيقة وصديقة للمراهقات.
    De hecho, ese argumento se opone a la Estrategia nacional de lucha contra el VIH y el SIDA adoptada por el Gobierno de Australia, en la que se pone de relieve que las leyes que penalizan las actividades homosexuales constituyen un obstáculo para los programas de salud pública que promueven las actividades sexuales sin riesgo de contagio. UN فهذا التقييم للموضوع يتنافى مع الاستراتيجية الوطنية التي تتبعها الحكومة اﻷسترالية لمكافحة انتشار اﻹصابة باﻹيدز، وهي استراتيجية تركﱢز على أن القوانين التي تجرﱢم اﻷنشطة اللواطية تعرقل تطبيق برامج الصحة العامة التي تدعو إلى ممارسة الجنس المأمون العاقبة.
    No obstante, ninguna ley prohíbe a las personas que hayan cumplido 18 años ejercer actividades sexuales a cambio de dinero. UN بيد أنه لا توجد أي قوانين تحظر على أي شخص بلغ الثامنة عشرة من العمر أو تجاوزها القيام بنشاط جنسي مقابل مال.
    - De 1 a 5 años de prisión y una multa de 10.000 a 100.000 dirhams para toda persona que provoque, aliente o facilite la explotación de menores de 18 años en la pornografía o las actividades sexuales; UN :: الحبس من سنة إلى خمس سنوات وغرامة قدرها 000 10 إلى 000 100 درهم لكل من يتسبب في استغلال الأطفال الذين تقل أعمارهم عن ثماني عشرة سنة في المواد الإباحية أو في أعمال جنسية أو يشجعه أو يسهله؛
    En este caso, el autor se congració con un joven y le indujo a practicar diversas actividades sexuales. UN 4-27 وفي الحالة موضع النظر، تودَّد صاحب البلاغ لأحد الفتيان وأغراه بالقيام بأعمال جنسية مختلفة.
    Se estima que cada año se necesitan 10.000 millones de preservativos masculinos para atender las actividades sexuales de riesgo. UN 59 - ويلزم توفير ما يقدر بنحو 10 بلايين واقي ذكري كل عام لتغطية جميع الممارسات الجنسية المحفوفة بالمخاطر.
    115. Todo aquel que provoque sexualmente o que involucre a personas menores de 18 años en actividades sexuales o de prostitución y haga de ello su profesión, o que facilite instalaciones para el ejercicio de dichas actividades, se le considera un delincuente de acuerdo con el Código Penal y se le condenará a un máximo de 3 años de privación de libertad. UN 115- وأي شخص يحرض أو يشجع أفراداً دون سن الثامنة عشرة على القيام بأنشطة جنسية أو أعمال الدعارة كمهنة، أو يزودهم بالتسهيلات للقيام بمثل هذه الأنشطة يعتبر مذنباً وفقاً لقانون العقوبات ويعاقب بالسجن لمدة أقصاها ثلاث سنوات.
    Las modificaciones están relacionadas con los delitos de violación, abuso de la relación de dependencia o explotación de una posición dominante o de una situación de indefensión, discapacidad intelectual o enfermedad mental para mantener relaciones sexuales o realizar otras actividades sexuales o participar activamente en ellas. UN وتتعلق التعديلات بجرائم الاغتصاب، وسوء استغلال علاقة الإعالة أو استغلال الوضع الحرج لشخص آخر أو استغلال عجزه، واستغلال الإعاقة الذهنية أو المرض العقلي لإتمام الاتصال الجنسي أو الإخضاع لنشاط جنسي آخر، أو القيام فعليا بهذا النشاط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more