e) Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental. | UN | `5 ' البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري. |
▪ Convenio de Montreal de 1971 para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil; | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقّعة في مونتريال في عام 1971. |
viii) Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de plataformas fijas situadas en la plataforma continental (Roma, 1988); | UN | `8 ' بروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري، روما 1988؛ |
Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil, 1971; | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني ، لعام 1971؛ |
Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima,1988 | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لعام 1988 |
Revisión del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad marítima | UN | تنقيح اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية |
Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental, 1988 | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري لعام 1988 |
Protocolo de 2005 relativo al Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima | UN | بروتوكول عام 2005 المحلق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لعام 2005 |
i) Convenio de Roma para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima de 1988; | UN | `1 ' اتفاقية روما لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لعام 1988، |
ii) Protocolo de Roma para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de plataformas fijas situadas en la plataforma continental de 1988, y | UN | `2 ' بروتوكول روما المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري لعام 1988، |
:: El Convenio de Montreal de 1971 para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil; | UN | :: اتفاقية مونتريال لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني لسنة 1971؛ |
:: El Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima; | UN | :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية؛ |
:: Convenio de Montreal de 1971 para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil. | UN | :: اتفاقية مونتريال لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني لعام 1971. |
Convenio para la Represión de actos ilícitos contra la Seguridad de la Aviación Civil Internacional | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني؛ |
Convención contra la Represión de los actos ilícitos contra la Seguridad de la Navegación Marítima | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية؛ |
Protocolo para la Represión de los actos ilícitos contra la Seguridad de Plataformas Fijas ubicadas en la Plataforma Continental | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري؛ |
Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las Plataformas Fijas emplazadas en la Plataforma Continental. | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنصات الثابتة الواقعة في الجرف القاري. |
9. Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental, 1988 | UN | 9 - بروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتـة الموجودة على الجرف القاري لعام 1988 |
Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima, suscrito en Roma el 10 de marzo de 1988 | UN | 8 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، التي أقرت في روما في 10 آذار/مارس 1988. |
Además, hace poco decidimos adherirnos a la Convención de Roma para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima, de 1988. | UN | وقررنا مؤخرا الانضمام إلى اتفاقية روما لعام 1988 لقمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الملاحة البحرية. |
- Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil | UN | - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة المرتكبة ضد سلامة الطيران المدني |
Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima, hecho en Roma el 10 de marzo de 1988 | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجّهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988 |
Este año ratificó el Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima, y el Protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental. | UN | فقد صادقت في عام 2003 على اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجَّهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجَّهة ضد سلامة المنصَّات الثابتة الموجودة على الجرف القاري. |
Instrumento depositado 10. Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil | UN | 10- اتفاقية مونتريال لقمع الأعمال غير القانونية المخلة بأمن الطيران المدني |
A nuestro juicio, la comunidad internacional debe conceder mayor atención a las cuestiones de prevenir la comisión de actos de terrorismo en el mar. En ese sentido, la participación y la debida aplicación universales del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima e instrumentos conexos son de importancia fundamental. | UN | ونرى أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يكرس المزيد من الاهتمام لمسألة منع الأعمال الإرهابية في عرض البحر. وفي هذا الصدد، تتسم المشاركة العالمية في اتفاقية قمع الأعمال غير القانونية الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية والصكوك ذات الصلة وتنفيذها على النحو الواجب بأهمية فائقة. |
t) Protocolo de la OACI para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que presten servicios a la aviación civil internacional, complementario del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil; | UN | (ر) بروتوكول منظمة الطيران المدني الدولي المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي التكميلي لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروع الموجهة ضد سلامة الطيران المدني؛ |
a) La Ley Nº 38/2006, por la que se modifica la Ley Nº 269/1998, titulada " Disposiciones contra la explotación de la prostitución infantil, la utilización de niños en la pornografía y el turismo sexual como nuevas formas de esclavitud " , y se actualiza la legislación vigente en materia de actos ilícitos contra niños; | UN | (أ) القانون رقم 38/2006، الذي عُدل بموجبه القانون رقم 269/1998، المعنون " أحكام ضد استغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية وفي السياحة الجنسية، باعتبارها أشكالاً جديدة من " أشكال الاسترقاق " والذي حُدثت بموجبه التشريعات السارية المتعلقة بالأفعال غير المشروعة ضد الأطفال؛ |