"actos no prohibidos por el derecho" - Translation from Spanish to Arabic

    • أفعال ﻻ يحظرها القانون
        
    • أعمال لا يحظرها القانون
        
    • اﻷفعال التي ﻻ يحظرها القانون
        
    • أنشطة ﻻ يحظرها القانون
        
    • أفعال لم يحظرها القانون
        
    • أفعال لا يحظرها
        
    Con respecto a la cuestión de la responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional, el orador señala que aunque los Estados han aceptado al parecer el principio de la responsabilidad estricta para algunos regímenes especiales, como los daños causados por objetos espaciales, no resulta evidente que el principio forme parte del derecho internacional consuetudinario. UN 28 - وقال ممثل ألمانيا في معرض تعليقه على المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال يحظرها القانون الدولي إنه إذا كانت بعض الدول قد اعتمدت مبدأ المسؤولية الموضوعية بالنسبة لبعض أنظمة محددة كالضرر الناجم عن الأجسام الفضائية، فليس ثمة دليل على أن ذلك المبدأ جزء من القانون الدولي العرفي.
    El tema de la responsabilidad internacional por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional ha quedado vacío de contenido. UN ١٩ - ومضى قائلا إن موضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أعمال لا يحظرها القانون الدولي خلت من الجوهر.
    Ello excluye la responsabilidad de la organización por un hecho en virtud del derecho interno, así como la responsabilidad o las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional. UN وأضافت أن مشاريع المواد لا تتناول مسؤولية المنظمة وفقا للقانون الدولي أو مسؤوليتها عن النتائج الضارة الناجمة عن أعمال لا يحظرها القانون الدولي.
    Por lo demás, el objetivo de los regímenes de responsabilidad no es realmente la asignación de la pérdida sino la asignación de la obligación de indemnizar los daños derivados de actos no prohibidos por el derecho internacional. UN وعلاوة على ذلك، ليس الهدف من أنظمة المسؤولية هو بالفعل توزيع الخسارة بل توزيع الواجب للتعويض عن الضرر الناجم عن أفعال لم يحظرها القانون الدولي.
    RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL POR LAS CONSECUENCIAS PERJUDICIALES DE actos no prohibidos por el derecho INTERNACIONAL UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضـارة الناجمـة عـن أفعال لا يحظرها القانون الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more