"adamou" - Translation from Spanish to Arabic

    • أدامو
        
    • أمادو
        
    Exposición de Ibro Adamou relativa al taller sobre financiación forestal para los países de cubierta forestal reducida UN العرض الذي قدمه السيد أبرو أدامو عن حلقة العمل بشأن تمويل الغابات للبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض
    El Sr. Ibro Adamou (Níger) presentó las candidaturas del Sr. Rojas-Briales y el Sr. Ruales Carranza para ocupar el cargo de Copresidentes de la iniciativa. UN ورشح السيد إبرو أدامو من النيجر السيد روخاس - بريالس والسيد ماريو روالس كارانزا للمشاركة في رئاسة المبادرة.
    Sr. Adamou Seydou UN السيد أدامو سيدو
    Adamou Issaka Ounteini UN أدامو إساكا أونثيني
    Sr. Adamou Seydou* UN السيد أمادو سيدو*
    Tengo el honor de comunicar a usted que el grupo nacional del Níger ha decidido retirar la candidatura del Sr. Maazou Saidou Adamou para el cargo de magistrado de la Corte Internacional de Justicia en la elección que se celebrará el lunes 7 de noviembre de 2005. UN يشرفني أن أحيطكم علما بأن المجموعة الوطنية للنيجر قد قررت سحب ترشيح السيد سيدو أدامو مازو لمنصب قاضٍ من قضاة محكمة العدل الدولية، وذلك في الانتخابات التي ستجرى يوم الاثنين 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Seidou Adamou Mazou UN سيدو أدامو مازو
    Relativa a los Sres. François Ayissi, Emeran Eric Zanga, Didier Ndebi, Pascal Atangana Obama, Alim Mongoche, Marc Lambert Lamba, Christian Angoula, Blaise Yankeu Yankam Tchatchoua, Stéphane Serge Noubaga, Balla Adamou Yerima, Raymond Mbassi Tsimi UN بشأن: السادة فرانسوا أيسي، وإيميران إيريك زانغا، وديدييه نديبي، وباسكال أتانغانا أوباما، وأليم مونغوشي، ومارك لامبيرت لامبا، وكريستيان أنغولا، وبليز يانكو يانكام تشاتشوا، وستيفان سيرج نوباغا، وبالا أدامو يريما، وريموند مباسي تسيمي.
    j) El Sr. Balla Adamou Yerima, de nacionalidad camerunesa, sastre; UN (ي) السيد بالا أدامو يريما، كاميروني الجنسية، مصمم أزياء؛
    Sr. Mazou Seidou Adamou UN السيد مازو سيدو أدامو
    67. El Sr. Adamou resumió las principales conclusiones del proyecto del proceso de facilitación sobre la financiación forestal en los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países de cubierta forestal reducida, con especial hincapié en estos últimos. UN 67 - لخص السيد أدامو النتائج الرئيسية لمشروع العملية التيسيرية عن تمويل الغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض، مع التركيز على البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    73. El Sr. Adamou (Níger) dice que la delegación de Níger también está a favor de la variante 1 del párrafo 1 c). UN ٣٧ - السيد أدامو )النيجر( : قال ان وفده يفضل أيضا الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ١ )ج( .
    63. El Sr. Adamou (Níger) apunta que la delegación de Níger votó a favor de la Declaración e interpreta los párrafos 1 y 2 del artículo 46 en consonancia con los principios de la Unión Africana. UN 63 - السيد أدامو (النيجر): قال إن وفده أدلى بصوته مؤيداً الإعلان وهو يفسّر الفقرتين 1 و 2 من المادة 76 وفقاً لمبادئ الاتحاد الأفريقي.
    4. El Sr. Adamou (Observador de Chipre), en nombre de la Unión Europea (UE), dice que las cuestiones de gobernanza son importantes para el futuro de la ONUDI. UN 4- السيد أدامو (المراقب عن قبرص): تكلّم نيابة عن الاتحاد الأوروبي، قائلاً إنَّ قضايا الحوكمة ذاتُ أهمية لمستقبل اليونيدو.
    El Sr. Adamou (Níger) acoge con satisfacción los esfuerzos de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de las Naciones Unidas para impedir el terrorismo internacional. La comunidad internacional no debe ahorrar esfuerzos para impedir que vuelvan a suceder trágicos acontecimientos como los del 11 de septiembre de 2001, que continúan en la mente de todos los pueblos amantes de la paz. UN 77 - السيد أدامو (النيجر): رحّب بالجهود التي تبذلها لجنة الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية لردع الإرهاب الدولي مطالبا المجتمع الدولي بأن لا يألو جهدا في منع تكرار الحوادث المأساوية التي وقعت يوم 11 أيلول/سبتمبر 2001 التي ما زالت تثقل ضمير جميع الشعوب المحبة للسلام.
    Seidou Adamou Mazou (Níger) UN سيدو أدامو مازو (النيجر)
    Sr. Adamou (Níger) (habla en inglés): En nombre del Grupo de Estados de África y de todos los patrocinadores, tengo el honor de presentar, con arreglo al tema 48 del programa, el proyecto de resolución titulado " 2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África " , que figura en el documento A/61/L.50. UN السيد أدامو (النيجر) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وكل مقدمي مشروع القرار، في إطار البند 48 من جدول الأعمال، مشروع القرار المعنون " 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا " ، الوارد في الوثيقة A/61/L.50.
    El Sr. Adamou (Níger) dice que su Gobierno condena firmemente los terribles acontecimientos del 11 de septiembre de 2001 que, sin embargo, dieron lugar a la movilización de la comunidad internacional y a la adopción de numerosos instrumentos encaminados a la prevención y eliminación del terrorismo, una de las mayores amenazas para la paz y la seguridad internacionales. UN 7 - السيد أدامو (النيجر): قال إن حكومته تدين بشدة الأحداث الفظيعة التي وقعت يوم 11 أيلول/سبتمبر 2001 وإن كانت قد أدت إلى تعبئة المجتمع الدولي وإلى اعتماد صكوك عديدة ترمي إلى منع وإزالة أحد أكبر التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين، ألا وهو الإرهاب.
    El Sr. Adamou (Níger) observa la creciente importancia de la paz, el desarrollo y el multilateralismo en un momento de aumento de la complejidad e incertidumbre, y amenaza sin precedentes a la seguridad. UN 1 - السيد أمادو (النيجر): لاحظ الأهمية المتنامية للسلام والتنمية والتعددية في وقت يشهد تزايد التعقيد والاضطراب والتهديدات غير المسبوقة للأمن.
    (Firmado) Adamou SEYDOU UN )توقيع( أمادو سـيدو
    Satou Adamou Moussa (Níger) UN - ساتو أمادو موسى (النيجر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more