"adawa" - Translation from Spanish to Arabic

    • أداوا
        
    Del Gobierno de Kenya: Adam Edow Adawa UN من حكومة كينيا: آدم إدو أداوا
    El Sr. Adawa (Kenya) dice que más de la tercera parte de la población de refugiados del mundo proviene de África. UN ٧ - السيد أداوا )كينيا(: قال إن أكثر من ثلث اللاجئين في العالم يأتون من افريقيا.
    El Sr. Adawa (Kenya) anuncia que su país se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ١٦ - السيد أداوا )كينيا(: تمنى أن يضم بلده إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Kenya: S. B. A. Bullut, Adam Adawa UN ب. أ. بوكوت، آدم أداوا
    B. A. Bullut, Adam Adawa UN أ. بولوت، آدم أداوا
    El Sr. Adawa (Kenya), hablando en nombre de la República Unida de Tanzanía y de Uganda, dice que la mundialización es un proceso irreversible que entraña riesgos y graves problemas, pero también oportunidades para todos los países, aunque de manera desigual. UN ٣٢ - السيد أداوا )كينيا(: تكلم أيضا باسم جمهورية تانزانيا المتحدة وأوغندا، فقال أن العولمة عملية لا رجعة فيها تنطوي على أخطار وتحديات جادة، وكذلك على فرص لجميع البلدان، وإن كان ذلك بطرق غير متساوية.
    El Sr. Adawa (Kenya) dice que no permitir que intervengan otros oradores contravendría el reglamento. UN ١٨ - السيد أداوا )كينيا(: قال إن عدم إتاحة الفرصة للمزيد من المتحدثين سيشكل انتهاكا للنظام الداخلي.
    Sr. Adawa (Kenya) (habla en inglés): Mi delegación no puede permanecer en silencio en lo que se refiere a este proyecto de resolución. UN السيد أداوا (كينيا) (تكلم بالانكليزية): لا يستطع وفدي أن يلزم الصمت إزاء مشــروع القــــرار هذا.
    El Sr. Adawa (Kenya), refiriéndose al tema 107 del programa, dice que la Constitución de Kenya garantiza la igualdad entre el hombre y la mujer en todas las esferas de la vida y que es la base de las leyes y políticas encaminadas a mejorar la condición de la mujer. UN ٠١ - السيد أداوا )كينيا(: أشار إلى البند ٧٠١ من جدول اﻷعمال فقال إن دستور كينيا يكفل المساواة بين الرجل والمرأة في جميع أوجه الحياة، وهو أساس التشريعات والسياسات الرامية إلى تحسين مركز المرأة.
    El Sr. Adawa (Kenya) dice que su país atribuye gran importancia a erradicar la pobreza, ampliar el empleo productivo y promover la integración social, el adelanto de la mujer y el respeto de los derechos humanos. UN ٥ - السيد أداوا )كينيا(: قال إن بلاده تعلﱢق أهمية كبيرة على القضاء على الفقر وزيادة العمالة المنتجة، وتعزيز اﻹدماج الاجتماعي والنهوض بالمرأة واحترام حقوق اﻹنسان.
    El Sr. Adawa (Kenya) dice que el Gobierno de Kenya presta apoyo a la República Popular de China como único representante del pueblo chino y rechaza la propuesta de incluir el tema 166 en el programa. UN ٧٥ - السيد أداوا )كينيا(: قال إن حكومته تؤيد جمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الوحيد للشعب الصيني، وإنها ترفض اقتراح إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال.
    El Sr. Adawa (Kenya) dice que, tras la celebración de consultas, los patrocinadores han decidido combinar los párrafos 7 y 8 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN ٩١ - السيد أداوا )كينيا(: قال إنه في أعقاب المشاورات غير الرسمية، قرر مقدمو مشروع القرار دمج الفقرتين ٧ و ٨ من مشروع القرار مع بعضهما.
    25. El Sr. Adawa (Kenya) hace un llamamiento a la Unión Europea para que retire su propuesta ya que todos los países, desarrollados o en desarrollo, otorgan suma importancia al derecho al desarrollo. UN ٢٥ - السيد أداوا )كينيا(: ناشد الاتحاد اﻷوروبي أن يسحب مقترحه ﻷن جميع البلدان المتقدمة النمو أو النامية، تولي أهمية كبيرة للحق في التنمية.
    El Consejo eligió a los tres expertos siguientes por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2002: Adam Edow Adawa (Kenya), Messaoud Boumaour (Argelia) y Wafil Meshref (Egipto). UN انتخب المجلس الخبراء الثلاثة التاليين لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٢: آدم إيدو أداوا )كينيا(، ومسعود بومعور )الجزائر(، ووفيق مشرف )مصر(.
    El Sr. Adawa (Kenya), hablando en nombre del Grupo de Estados de África, presenta el proyecto de resolución A/C.3/52/L.22, titulado “Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente”, se refiere brevemente a su contenido y expresa la esperanza de que la Comisión lo apruebe por consenso. UN ٢ - السيد أداوا )كينيا(: تكلم باسم مجموعة الدول اﻷفريقية فعرض مشروع القرار A/C.3/52/L.22 المعنون " معهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " ، مشيرا بإيجاز الى مضمونه ومعربا عن اﻷمل في أن تعتمده اللجنة بتوافق اﻵراء.
    Adam Edow Adawa (Kenya) UN آدم إيدو أداوا (كينيا)
    Adam Edow Adawa (Kenya) UN آدم إيدو أداوا )كينيا(
    Adam Edow Adawa (Kenya) UN آدم إيدو أداوا (كينيا)
    Adam Edow Adawa (Kenya) UN آدم إيدو أداوا (كينيا)
    Adam Edow Adawa (Kenya) UN آدم إيدو أداوا (كينيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more