"además a la secretaría que" - Translation from Spanish to Arabic

    • كذلك إلى الأمانة أن
        
    • كذلك من الأمانة أن
        
    • أيضاً إلى الأمانة أن
        
    • أيضا إلى اﻷمانة أن
        
    • إلى الأمانة كذلك أن
        
    • من الأمانة أيضاً أن
        
    • أيضا إلى اﻷمانة العامة
        
    • من الأمانة كذلك
        
    El Grupo de Trabajo pidió además a la secretaría que, siempre que fuera viable y aconsejable, preparara disposiciones modelo para su examen. UN وطلب الفريق العامل كذلك إلى الأمانة أن تُعدّ، حسبما هو ممكن عملياً ومُستصوب، قواعد نموذجية للمناقشة.
    3. Pide además a la secretaría que apoye a las Partes, previa solicitud, para que ratifiquen la Enmienda de Prohibición contenida en la decisión III/1; UN 3 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تدعم الأطراف، بناء على طلبها، للتصديق على تعديل الحظر، الوارد في المقرر 3/1؛
    Pide además a la secretaría que informe sobre los progresos logrados en la aplicación de la decisión VI/10 a la Conferencia de las Partes en su octava reunión. UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 6/10 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقبل.
    3. Pide además a la secretaría que mantenga información sobre la composición por sexos de cada órgano con puestos electivos establecido en virtud de la Convención o del Protocolo de Kyoto y que señale esa información a la atención de las Partes cada vez que se produzca una vacante. UN 3- يطلب كذلك من الأمانة أن تحتفظ بمعلومات عن توزيع الجنسين في تكوين كل هيئة، لديها وظائف تشغل بالانتخاب، من الهيئات المنشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو، وأن توجِّه نظر الأطراف إلى هذه المعلومات كلما نشأت وظيفة شاغرة من بين هذه الوظائف.
    15. Solicita además a la secretaría que informe sobre estas cuestiones a la Conferencia de las Partes en su 12ª reunión. UN 15 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن هذه المسائل إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.
    2. Pide además a la secretaría que le presente recomendaciones al respecto en su tercer período ordinario de sesiones, en septiembre de 1995. UN ٢ - يطلب أيضا إلى اﻷمانة أن تقدم توصياتها إلى المجلس في دورته العادية الثالثة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    4. Pide además a la secretaría que suministre asistencia jurídica y técnica a las Partes que lo soliciten para aplicar el Protocolo; UN 4- يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم مساعدة قانونية وتقنية إلى الأطراف التي تطلب هذه المساعدة من أجل تنفيذ البروتوكول؛
    Pide además a la secretaría que informe sobre los progresos logrados en la aplicación de la decisión VI/10 a la Conferencia de las Partes en su octava reunión. UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 6/10 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقبل.
    4. Pide además a la secretaría que suministre asistencia jurídica y técnica a las Partes que lo soliciten para aplicar el Protocolo; UN 4- يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم مساعدة قانونية وتقنية إلى الأطراف التي تطلب هذه المساعدة من أجل تنفيذ البروتوكول؛
    Pide además a la secretaría que informe sobre los progresos logrados en la aplicación de la decisión VI/10 a la Conferencia de las Partes en su próxima reunión. UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 6/10 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقبل.
    8. Pide además a la secretaría que informe a la CP en su octavo período de sesiones sobre los resultados del AIDD; UN 8- يطلب كذلك إلى الأمانة أن تعد تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن نتائج السنة الدولية؛
    5. Pide además a la secretaría que informe a la Conferencia de las Partes en su novena reunión sobre la aplicación de la presente decisión. UN 5 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تبلغ مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه التاسع عن تنفيذ هذا المقرر.
    5. Pide además a la secretaría que informe a la Conferencia de las Partes en su novena reunión sobre la aplicación de la presente decisión. UN 5 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تبلغ مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه التاسع عن تنفيذ هذا المقرر.
    5. Pide además a la secretaría que informe a la Conferencia de las Partes en su décima reunión sobre la aplicación de la presente decisión. UN 5 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر عن تنفيذ هذا المقرر.
    5. Pide además a la secretaría que informe a la Conferencia de las Partes en su décima reunión sobre la aplicación de la presente decisión. UN 5 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر عن تنفيذ هذا المقرر.
    Pide además a la secretaría que informe de estos asuntos a la Conferencia de las Partes en su 12ª reunión. UN 15 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدِّم تقريراً بشأن هذه المسائل إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.
    Solicita además a la secretaría que siga cooperando y colaborando con la Dependencia Conjunta del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente/Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente conforme a la carta de acuerdo entre la Secretaría y la Dependencia Conjunta para el Medio Ambiente; UN يطلب كذلك إلى الأمانة أن تواصل تعاونها مع وحدة البيئة المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية استناداً إلى كتاب الاتفاق بين الأمانة ووحدة البيئة المشتركة؛
    12. Pide además a la secretaría que recopile esas comunicaciones en un documento de la serie MISC, para que la Conferencia de las Partes lo examine en su 19º período de sesiones; UN 12- يطلب كذلك إلى الأمانة أن تجمع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة؛
    Pedir además a la secretaría que prepare, en cooperación con los copresidentes, un informe resumido de los debates celebrados durante el diálogo antes mencionado; UN 5 - أن يطلب كذلك من الأمانة أن تعد، بالتعاون مع الرئيسين المشاركين للحوار، تقريراً موجزاً عن المناقشات التي ستجري خلال الحوار؛
    El OSACT pidió además a la secretaría que siguiera cooperando con el IPCC por medio del Grupo de Trabajo Mixto para facilitar más la activa y efectiva participación de expertos de países en desarrollo en las actividades del IPCC. UN وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة أن تواصل التعاون مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ من خلال الفريق العامل المشترك من أجل زيادة تسهيل مشاركة خبراء من البلدان النامية مشاركة نشطة وفعالة في أنشطة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    2. Pide además a la secretaría que le presente recomendaciones al respecto en su tercer período ordinario de sesiones, en septiembre de 1995. UN ٢ - يطلب أيضا إلى اﻷمانة أن تقدم توصياتها إلى المجلس في دورته العادية الثالثة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    La Conferencia pidió además a la secretaría que hiciera un seguimiento de la elaboración del proyecto de convenio sobre el reciclaje de buques y que informase al respecto al Grupo de Trabajo de composición abierta y a la Conferencia de las Partes en su novena reunión. UN 3 - وطلب المؤتمر إلى الأمانة كذلك أن تتابع وضع مشروع اتفاقية إعادة تدوير السفن وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    La Conferencia de las Partes pidió además a la secretaría que preparase un informe para el Grupo de Trabajo de composición abierta, en su sexto período de sesiones, sobre su examen de los centros y que, a la luz de los debates en esa reunión, preparase un informe sobre el mismo tema para la Conferencia de las Partes, en su novena reunión. UN طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أيضاً أن تعد تقريراً للفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السادسة عن استعراضها للمراكز؛ وأن تعدَّ، في ضوء المناقشة التي ستجرى في ذلك الاجتماع، تقريراً عن نفس الموضوع لمؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    La Reunión pidió además a la secretaría que acelerase la labor de llevar a la práctica la resolución 50/225, especialmente el párrafo 13. UN وطلب الاجتماع أيضا إلى اﻷمانة العامة تعجيل العمل الذي تقوم به تنفيذا للقرار ٥٠/٢٢٥، ولا سيما الفقرة ١٣ منه.
    11. Pide además a la secretaría que: UN 11- يطلب من الأمانة كذلك ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more