"además del autor" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالإضافة إلى مقدم
        
    • ويجوز بالإضافة إلى صاحب
        
    • وإضافة لمقدم
        
    • لمقدمِّه بالإضافة
        
    • باﻻضافة الى مقدم
        
    además del autor de la moción, podrán hablar dos oradores a favor de ella y dos en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم المقترح، لاثنين من الممثلين المؤيدين للمقترح واثنين من المعارضين له، ثم يُطرح المقترح فورا للتصويت.
    además del autor de la moción, podrán hablar dos representantes en favor de ella y dos en contra, después de lo cual la moción se someterá inmediatamente a votación. UN ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته. ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    además del autor de la moción, podrán hablar dos representantes a favor de ella y dos en contra, después de lo cual la moción se someterá inmediatamente a votación. UN ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح، ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته. ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    además del autor de la moción, podrá hablar el representante de una Parte a favor de la moción y otro en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويجوز بالإضافة إلى صاحب المقترح، لممثل واحد لطرف أن يتكلم مؤيداً المقترح ولممثل آخر معارضاً له، ثم يُطرح المقترح فوراً للتصويت.
    además del autor de la moción, podrá hablar el representante de una Parte a favor de la moción y otro en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويجوز بالإضافة إلى صاحب المقترح، لممثل واحد لطرف أن يتكلم مؤيداً المقترح ولممثل آخر معارضاً له، ثم يُطرح المقترح فوراً للتصويت.
    además del autor de la moción, podrán hablar un representante a favor de ella y un representante en contra. UN وإضافة لمقدم الاقتراح، لا يسمح بالكلام إلا لممثل واحد يؤيد الاقتراح وممثل واحد يعارضه.
    además del autor de la moción, podrán hablar un representante a favor de ella y un representante en contra. UN وإضافة لمقدم الاقتراح، لا يسمح بالكلام إلا لممثل واحد يؤيد الاقتراح وممثل واحد يعارضه.
    además del autor de la propuesta, únicamente se autorizará a hacer uso de la palabra sobre la moción a dos representantes que estén a favor del aplazamiento y a dos que se opongan a él, después de lo cual la moción, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 28, se someterá inmediatamente a votación. UN ولا يُسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح إلا لمقدمِّه بالإضافة إلى اثنين من الممثلين المؤيدين للتأجيل واثنين من الممثلين المعارضين له؛ ثم يُطرح الاقتراح للتصويت فورا، رهنا بأحكام المادة 28.
    además del autor de la moción, podrán hablar dos oradores a favor de ella y dos en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم المقترح، لاثنين من الممثلين المؤيدين للمقترح واثنين من المعارضين له، ثم يُطرح المقترح فورا للتصويت.
    además del autor de la moción, podrán hacer uso de la palabra dos representantes de Estados Partes en favor de ella y dos en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مقدم الالتماس، أن يتكلما تأييدا للالتماس ولممثلين اثنين أن يتكلما معارضة له ثم يطرح الالتماس فورا للتصويت.
    además del autor de la moción, podrán hacer uso de la palabra dos representantes de Estados Partes en favor de ella y dos en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مقدم الالتماس، أن يتكلما تأييدا للالتماس ولممثلين اثنين أن يتكلما معارضة له ثم يطرح الالتماس فورا للتصويت.
    además del autor de la moción, podrán hablar dos oradores a favor de ella y dos en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح الإجرائي هذا، لاثنين من الممثلين المؤيدين للمقترح واثنين من المعارضين له، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    además del autor de la moción, podrá hablar uno de los miembros a favor de la moción y otro en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويجوز لعضو واحد، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلم في تأييد الاقتراح ولعضو واحد أن يتكلم في معارضته، ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    además del autor de la moción, podrán hablar dos oradores a favor de ella y dos en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح الإجرائي هذا، لاثنين من الممثلين المؤيدين للمقترح واثنين من المعارضين لـه، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    además del autor de la moción, podrán hablar dos oradores a favor de ella y dos en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح الإجرائي هذا، لاثنين من الممثلين المؤيدين للمقترح واثنين من المعارضين لـه، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    además del autor de la moción, podrá hablar el representante de una Parte a favor de la moción y otro en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويجوز بالإضافة إلى صاحب المقترح، لممثل واحد لطرف أن يتكلم مؤيداً المقترح ولممثل آخر معارضاً له، ثم يُطرح المقترح فوراً للتصويت.
    además del autor de la moción, podrá hablar el representante de una Parte a favor de la moción y otro en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويجوز بالإضافة إلى صاحب المقترح، لممثل واحد لطرف أن يتكلم مؤيداً المقترح ولممثل آخر معارضاً له، ثم يُطرح المقترح فوراً للتصويت.
    además del autor de la moción, podrá hablar el representante de una Parte a favor de la moción y otro en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويجوز بالإضافة إلى صاحب المقترح، لممثل واحد لطرف أن يتكلم مؤيداً المقترح ولممثل آخر معارضاً له، ثم يُطرح المقترح فوراً للتصويت.
    además del autor de la moción, podrán hablar dos representantes de los Estados Partes a favor de ella y dos en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN وإضافة لمقدم الاقتراح، يحق ﻹثنين من ممثلي الدول اﻷطراف التكلم تأييدا للاقتراح ويحق ﻹثنين التكلم ضده، ويطرح الاقتراح للتصويت فور الانتهاء من ذلك.
    además del autor de la moción, podrán hablar dos representantes de los Estados Partes a favor de ella y dos en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN وإضافة لمقدم الاقتراح، يحق ﻹثنين من ممثلي الدول اﻷطراف التكلم تأييدا للاقتراح ويحق ﻹثنين التكلم ضده، ويطرح الاقتراح للتصويت فور الانتهاء من ذلك.
    además del autor de la moción, podrán hablar dos representantes de los Estados Partes a favor de ella y dos en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN وإضافة لمقدم الاقتراح، يحق ﻹثنين من ممثلي الدول اﻷطراف التكلم تأييدا للاقتراح ويحق ﻹثنين التكلم ضده، ويطرح الاقتراح للتصويت فور الانتهاء من ذلك.
    además del autor de la propuesta, únicamente se autorizará a hacer uso de la palabra sobre la moción a dos representantes que estén a favor del aplazamiento y a dos que se opongan a él, después de lo cual la moción, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 28, se someterá inmediatamente a votación. UN ولا يُسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح إلا لمقدمِّه بالإضافة إلى اثنين من الممثلين المؤيدين للتأجيل واثنين من الممثلين المعارضين له؛ ثم يُطرح الاقتراح للتصويت فورا، رهنا بأحكام المادة 28.
    además del autor de la moción, podrán hablar dos oradores a favor de ella y dos en contra, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación.” UN ويجوز لممثلين اثنين، باﻹضافة الى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more