Para poder trabajar trabajar desde adentro y al estar dentro, quizá tenga la oportunidad de cambiarlos para mejor. | Open Subtitles | لذا كان علي العمل من الداخل و بذلك ربما أجد فرصة لأقوم بتحسينهم صحيح ؟ |
Sí, por eso es que Sam está adentro y yo soy el único que tiene que vivir con esto. | Open Subtitles | نعم ، و لهذا سام ما زال في الداخل و أنا من عليه التعايش مع هذا |
Qué deberíamos quedarnos adentro y que yo debía hacer mi mayor esfuerzo por contactarlo. | Open Subtitles | يجب أن نبقى في الداخل و أحاول أن أبذل جهدي لأتصل بهِ. |
Pude sentir el metal frío dentro de mí... mientras la movía adentro y afuera. | Open Subtitles | كنتُ أشعر بفولاذ بارد في جسميّ. بينما كان يحركه للداخل و الخارج. |
Volví allá adentro y le di tantas al desgraciado que casi lo maté. | Open Subtitles | و ثم عدت للداخل و ضربت هذا الملعون حتى كاد أن يموت |
El jura no haber matado al hombre de adentro y quiere a alguien ahí para probar que no es un asesino. | Open Subtitles | إنّه يقسم بأنه لم يقتل الرجل الذي بالداخل و يريد شخصاً بالداخل لإثبات أنه ليس قاتلاً |
La leyenda local dice que Tifón aún está adentro y ha estado detrás de todas las erupciones volcánicas por siglos. | Open Subtitles | تقول الأساطير المحلية أن التيفون لا يزال محبوسا بالداخل و هو السبب في كل ثورات البركان عبر القرون |
Y tu correrás hacia adentro y hablarás con todos los ancianos que tu quieras. | Open Subtitles | و ستركض الى الداخل و تتحدث الى كل من تريده من الكبار |
Oye, porque no llevas los pasajeros adentro y se los presentas a Minnie. | Open Subtitles | اسمع لماذا لا تدخلين المسافرين إلى الداخل و تعرفيهم على ميني |
Ven, volvamos adentro y divirtámonos. | Open Subtitles | هيا , دعينا نعود الى الداخل و نستمتع بوقتنا , هيا |
Coloque las cosas adentro y cuando regrese le daré dos más. | Open Subtitles | الآن، ضع البضاعة في الداخل و سأعطيك دولارين عندما تعود |
Ve adentro y agarra al niño. Y mátalo. | Open Subtitles | اذهب الى الداخل و اقبض على الصبي و اقتلهُ |
Me gusta mirar adentro y pretender que tengo una familia como la de ellos. | Open Subtitles | أحب النظر إلى الداخل و الادّعاء أنّ لي عائلةً كعائلاتهم |
Vamos a demoler este club desde adentro. Y yo recuperaré a mi novio. | Open Subtitles | سندمر ذالك النادي من الداخل و أنا سأتعيد عشيقي |
Escucha, quiero que vayas adentro y me esperes por la estación del guardabosques. ¿Okay? | Open Subtitles | اسمع , اريدك ان تذهب الى الداخل و تنتظرنى عند محطة الحراس , حسناً ؟ |
Nada, sólo estaba pensando ¿por qué no te vas adentro y me pones champán. | Open Subtitles | ...لا شيء، كنت أفكر لماذا لا تذهبين للداخل و سوف أُحضر الخمر |
Así que cuando enciendas el fuego, electrocutaré al guardia, después correré adentro, y pillaré el dinero. | Open Subtitles | لذا عندما تشعل النيران سوف أغرى الحارس ثم سأدخل للداخل و أجلب المال |
Mi suposición es que estás trabajando a Rebecca desde adentro, y que todo este matrimonio es una farsa. | Open Subtitles | تخميني بأنك تفحص " ريبيكا " بالداخل و كل هذا الزواج مجرد خدعة |
Uno adentro y otro afuera. | Open Subtitles | واحد بالداخل و واحد بالخارج |
Estirémosla, hacia adentro y hacia afuera. | Open Subtitles | عدّلْه، عدّلْه خارج. |
Hasta el momento tenemos tres hombre adentro y ninguno afuera. | Open Subtitles | الي الان لدينا ثلاث رجال بالداخل ولا احد بالخارج |