"adhirió el" - Translation from Spanish to Arabic

    • الانضمام إليها في
        
    • التي انضمت في
        
    El país se adhirió el 4 de febrero; entró en vigor el 22 de julio de 1993 UN تم الانضمام إليها في 4 شباط/فبراير 1993، ودخلت حيز النفاذ في 22 تموز/يوليه 1993
    2. Tratado sobre la eliminación de los misiles de alcance intermedio y de menor alcance - El país se adhirió el 9 de octubre de 1992 UN 2 - معاهدة القضاء على القذائف المتوسطة المدى والقصيرة المدى - تم الانضمام إليها في 9 تشرين الأول/أكتوبر 1992
    3. Convención sobre seguridad nuclear - El país se adhirió el 2 de septiembre de 1998;entró en vigor el 27 de enero de 1999 UN اتفاقية السلامة النووية - تم الانضمام إليها في 2 أيلول/سبتمبر 1998، ودخلت حيز النفاذ في 27 كانون الثاني/يناير 1999
    Convenio de Basilea, al que se adhirió el 5 de enero de 1993 UN اتفاقية بازل، تم الانضمام إليها في 5 كانون الثاني/يناير 1993.
    :: Saint Kitts y Nevis: adhirió el 14 de febrero de 1997; UN :: سانت كيتس ونيفيس: التي انضمت في 14 شباط/فبراير 1997؛
    Omán se adhirió el 11 de junio de 2003 UN تم الانضمام إليها في 11 حزيران/ يونيه 2003
    - Convención sobre el consentimiento para el matrimonio, la edad mínima para contraer matrimonio y el registro de los matrimonios (a la que se adhirió el 29 de enero de 1993); UN ● اتفاقية الرضا بالزواج والحد اﻷدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج )تم الانضمام إليها في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣(؛
    - Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, 1951 (a la que se adhirió el 12 de enero de 1996); UN ● الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين، ١٩٥١ )تم الانضمام إليها في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦(؛
    - Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, 1967 (a la que se adhirió el 12 de enero de 1996); UN ● الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين، ١٩٦٧ )تم الانضمام إليها في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦؛
    Sudáfrica se adhirió el 10 de julio de 1991 UN تم الانضمام إليها في 10 تموز/يوليه 1991
    Sudáfrica se adhirió el 24 de mayo de 1930 UN تم الانضمام إليها في 24 أيار/مايو 1930
    2. Tratado por el que se prohíben los ensayos con armas nucleares en la atmósfera, el espacio ultraterrestre y debajo del agua. Sudáfrica se adhirió el 10 de octubre de 1963 UN 2 - معاهدة حظر تجارب الأسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء - تم الانضمام إليها في 10 تشرين الأول/أكتوبر 1963
    - Convención de la OUA que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África (a la que se adhirió el 15 de diciembre de 1995). UN ● اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية التي تنظم جوانب محددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا )تم الانضمام إليها في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥(.
    Convención sobre Prohibiciones o Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas o de Efectos Indiscriminados, a la que Mauricio se adhirió el 6 de mayo de 1996 UN اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1980 لحظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (اتفاقية أسلحة تقليدية معينة)؛ تم الانضمام إليها في 6 أيار/مايو 1996
    :: Santa Lucía: adhirió el 2 de junio de 1995; UN :: سانت لوسيا: التي انضمت في 2 حزيران/يونيه 1995؛
    :: Guyana: adhirió el 14 de mayo de 1997. UN :: غيانا: التي انضمت في 14 أيار/مايو 1997.
    Quisiera felicitar a los tres nuevos Estados Partes en la Convención sobre ciertas armas convencionales: Antigua y Barbuda, que se adhirió el 23 de agosto de 2010, la República Dominicana, que se adhirió el 21 de junio de 2010, y Qatar, que se adhirió el 16 de noviembre de 2009, de conformidad con el párrafo 3 del artículo 4 de la Convención, en el que se estipula que UN وأود أن أهنئ الدول الأطراف الثلاث الجديدة في الاتفاقية، وهي: أنتيغوا وبربودا، التي انضمت في 23 آب/أغسطس 2010؛ والجمهورية الدومينيكية، التي انضمت في 21 حزيران/يونيه 2010، وقطر، التي انضمت في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وفقا للفقرة 3 من المادة 4 من الاتفاقية، التي تنص على أن:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more