"adicto a" - Translation from Spanish to Arabic

    • مدمن
        
    • مدمناً
        
    • مُدمن
        
    • أدمن
        
    • المدمن
        
    • وأدمن
        
    • تدمن على
        
    • حشّاش
        
    • مدمنٌ على
        
    • أدمنت
        
    • من مدمنى
        
    Que, si no eres un adicto a la heroína, apunta a una atracción sexual. Open Subtitles و هي ، مالم تكن مدمن هيروين نقاط تدل على الإنجذاب الجنسي
    Sabía que la salsa estaba mal y no notifiqué a mis superiores porque, bueno, soy adicto a las drogas. Open Subtitles علمتُ أن هناك مشكلة في صلصة المكرونة لكني لم أُبلغ رؤسائي لأني في الحقيقة مدمن مخدرات
    Quiere asegurarse de que no soy un adicto a drogas secreto, o un alcohólico. Open Subtitles يريد فقط التأكّد من أنّني لستُ مدمن مخدّرات أو كحول في الخفاء
    Así que muy pronto, estaba escribiendo. Terminaba su tarea pronto -- se hizo adicto a terminar su tarea. TED وبفترة وجيزة كان يكتب أنه ينتهي من واجباته مبكراً أصبح مدمناً على الإنتهاء من واجباته
    Será la cocaína, o el alcohol, o cogerte a toda chica que conozcas porque eres adicto a cómo te sientes en todo momento del día. Open Subtitles ستكون مدمناً للكوكاكيين أو النبيذ أو مضاجعة كل فتاة تُقابلها، لأنك مُدمن للطريقة التي تشعر بها في كل ثانية من يومك.
    Max lo intentó, sin embargo, pero tu sabes, él era un adicto a las drogas. Open Subtitles ماكس حاول لعلمك .. ولكن كما تعلم .. لقد كان مدمن مخدرات ..
    Sé que me han visto rondar por aquí, y no es que sea adicto a las donas de caramelo con tocino. Open Subtitles أعرف أن الكثير منكم قد رآني وأنا أحاول التخفي وذلك ليس لأنني مدمن كعك حلوى لحم الخنزير المقدد
    ¿Un adicto a la heroína glorificando su enfermedad y reclutando otros usuarios? Open Subtitles مدمن هيروين يمجد مرضه و يقوم بتجنيد مستخدمين آخرين ؟
    Se volvió supremacista blanco ocasional y, como muchos en su entorno, fue adicto a drogas y padre ausente. TED ومثل الكثيرين ممن حوله، مدمن مخدرات وأب غائب.
    Era un adicto a los medios y con el tiempo me metí en la publicidad. TED كنت مدمن وسائل الاعلام ، وفي النهاية حصلت على المشاركة مع الإعلان.
    Solía ser un adicto a la heroína. Ahora soy un adicto a la metadona. Open Subtitles كنت مدمناً للهيروين والآن أنا مدمن للميثادون
    Un adicto a la heroína que se inyectaba al lado del muro apenas consciente de lo que le rodeaba. Open Subtitles وهو مدمن هيروين وكان يحقن نفسه عند الحائط بالكاد يعى ما يحيط به
    Mi abogado le dijo al juez que soy adicto, pero no soy adicto a mi computador. Open Subtitles المحامى اخبر القاضى اننى مدمن ولكنى لست كذلك
    Por goteo, goteo, goteo, que es como un adicto a la morfina. Open Subtitles نقطة ، نقطة، نقطة ، انت مثل مدمن المورفين.
    Viajo con regularidad para que me hagan masajes porque soy adicto a ellos. Open Subtitles أسافر بصفة منتظمة لأستمتع بجلسات التدليك لأنّني أصبحت مدمناً عليها ..
    Yo sé que eres adicto a las vaginas, hijo de puta. Open Subtitles سُحقاً، أعلم إنّك شخص مُدمن على ممارسة الجنس مع النساء، أيّها الداعر.
    adicto a la heroína. Ha entrado y salido de rehabilitación cinco o seis veces. Open Subtitles أدمن الهيروين, ظل يدخل المستشفى و يخرج خمس أو ستة مرات
    ¿Pero un débil, mentiroso adicto a las drogas... que fantaseaba sobre mi hundimiento... que incluso mostraba a la gente sus sucios pensamientos... en una pantalla de cine? Open Subtitles عدا, المدمن اللعين و الذى يتخيل, مدافن النفايات و الذى أظهر , أفكاره الخبيثة
    Estoy a punto de hacerme adicto a algo más fuerte y más potente que el conocimiento. Open Subtitles سأذهب وأدمن علي شيء أقوى وأعظم من المعرفة
    Sé lo que siente estar tan adicto a algo... que harías cualquier cosa por recuperarla. Open Subtitles أعلم كيف هو الحال عندما تدمن على شيء... أنك ستفعل أي شيء... لاستعادتها
    Ya sólo soy un jugador adicto a las drogas. Open Subtitles أنا مقامر حشّاش الآن. خاسر كبير.
    Su problema ha sido duro para mí, sobretodo porque soy adicto a comer revistas. Open Subtitles كان الادّخار صعباً عليّ، لأنّي مدمنٌ على تناول مجلّاتي.
    Después, cuando me gradué de Caltech, salió la PC de IBM, y me volví adicto a la IBM PC en 1981. TED ثم، بعد تخرجي من كالتك، ظهر الحاسب الشخصي والذي أدمنت عليه في 1981
    Porque si no fue un asesinato de drogas, entonces tal vez mis padres no eran una par de perdedores adicto a las drogas. Open Subtitles لأنه لو لم تكن عملية قتل بسبب المخدرات، ثمة ربما لم يكن والدايّ زوجان من مدمنى المخدرات الفشلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more