"adjunto de administración" - Translation from Spanish to Arabic

    • للشؤون اﻹدارية
        
    • لشؤون اﻹدارة
        
    • الموقع مع نائب
        
    • لشؤون اﻻدارة
        
    La propuesta del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión de crear un cargo de inspector general es encomiable pero no constituye una solución. UN فاقتراح وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية الذي يرمي إلى إنشاء وظيفة مفتش عام جدير بالثناء ولكنه لا يشكل حلا.
    Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية:
    Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية:
    La propuesta del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión de crear un puesto de inspector general merece ser estudiada en ese contexto, teniendo asimismo en cuenta las actividades de control, en particular las de la Dependencia Común de Inspección. UN وإن اقتراح وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم الذي يرمي إلى إنشاء وظيفة مفتش عام يستحق الدراسة في هذا السياق، على أن توضع أيضا في الاعتبار أنشطة المراقبة، لا سيما أنشطة وحدة التفتيش المشتركة.
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية:
    Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    Para fines administrativos, dependía directamente del Director del Departamento, el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. UN وﻷغراض إدارية، كانت مسؤولة مباشرة أمام رئيس هذه اﻹدارة، وهو وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    DECLARACIÓN DEL SECRETARIO GENERAL Adjunto de Administración Y GESTIÓN UN بيان وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    Sin embargo, según las aclaraciones proporcionadas por los representantes del Secretario General, dicho aumento no exigirá una revisión de las estimaciones presupuestarias para la sección 26A, Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. VIII.4. UN إلا أن الزيادة في التقديرات لن يترتب عليها أي تنقيح لتقديرات الميزانية تحت الباب ٢٦ ألف، مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية طبقا للتوضيح الذي قدمه ممثلو اﻷمين العام.
    El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formula una declaración y responde a las preguntas formuladas. UN أدلى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية ببيان ورد على أسئلة كانت قد طرحت قبل ذلك.
    El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión y el Contralor responden a las preguntas formuladas. UN ورد وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية والمراقب المالي على اﻷسئلة الموجهة.
    El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formula una declaración. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية ببيان.
    El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formula una declaración en relación con la actual situación financiera de las Naciones Unidas. UN أدلى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية ببيان بشأن الحالة المالية لﻷمم المتحدة.
    El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión da respuesta a diversas preguntas que se habían formulado. UN رد وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية على مختلف اﻷسئلة المطروحة.
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    El coordinador podrá formular recomendaciones sobre la creación de precedentes en su informe anual al Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. UN ويمكن للمنسق، في تقريره السنوي الى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، أن يتقدم بتوصيات بشأن وضع سوابق.
    :: Asistencia técnica diaria a la Dirección de Administración Penitenciaria mediante la adscripción de personal y la orientación al Director Adjunto de Administración en la elaboración y aplicación de instrumentos de gestión y procedimientos operativos estándar en las esferas de la planificación, la contratación y las evaluaciones de la actuación profesional UN :: تقديم المساعدة التقنية يوميا لمديرية إدارة السجون من خلال الاشتراك في الموقع مع نائب مدير شؤون الإدارة وتوجيهه في وضع وتنفيذ أدوات الإدارة وإجراءات التشغيل الموحدة في مجالات التخطيط واستقدام الأفراد وتقييم أدائهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more