Las facultades de la Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo y Metohija están limitadas a la autonomía sustancial. | UN | إن سلطات الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو سلطات تقتصر على تحقيق هذا الاستقلال الذاتي الكبير القدر. |
Informe de la CCAAP: Estimación de gastos de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: تقديرات التكاليف لتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
de enlace militar de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo | UN | تكوين وقوام عنصر الاتصال العسكري في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Informe del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Tema 170 del programa: Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo | UN | البند 170 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISIÓN DE Administración Provisional de LAS NACIONES UNIDAS EN KOSOVO | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISIÓN DE Administración Provisional de LAS NACIONES UNIDAS EN KOSOVO | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Respaldamos las actividades de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) y de la Fuerza de Kosovo (KFOR). | UN | ونحن نؤيد الأنشطة التي تقوم بها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وقوة كوسوفو. |
Tema 133 del programa: Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo | UN | البند 133 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
La Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo ha establecido nuevas normas para la administración de Kosovo. | UN | لقد وضعت بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو قواعد جديدة لإدارة كوسوفو. |
Sin embargo, esa aspiración no tiene en cuenta que la Administración Provisional de Juba está integrada por las regiones de Gedo, Juba Medio y Bajo. | UN | غير أن هذا الطموح لا يأخذ في الحسبان حقيقة كون الإدارة المؤقتة في جوبا تتألف من مناطق غيدو وجوبا الوسطى والسفلى. |
Deseo encomiar la labor que ya han realizado la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) y la Fuerza Internacional de Seguridad en Kosovo (KFOR), así como los progresos logrados hasta la fecha a pesar de las difíciles circunstancias. | UN | وأود أن أثني على العمل الذي قامت به بالفعل بعثة اﻷمم المتحدة اﻹدارية المؤقتة في كوسوفو وقــوة اﻷمم المتحدة في كوسوفو، والتقدم الذي تحقق حتى اﻵن، بالرغم من تلك الظروف الصعبة. |
En un intento de comprender mejor los movimientos de la aviación civil durante la ofensiva de Ramadán, y de verificar algunos de los informes, el Grupo de Supervisión realizó un estudio de los planes de vuelo presentados a la Administración Provisional de Aviación Civil de Somalia durante este período. | UN | وفي محاولة لفهم تحرّكات الطيران المدني إبّان غزوة رمضان على نحو أفضل، وربما التحقق من بعض هذه البلاغات، أجرى فريق الرصد مسحا لخطط الطيران المقدّمة إلى الهيئة الانتقالية للإشراف على الطيران المدني في الصومال خلال هذه الفترة. |
- Aplicar el " Programa de alojamiento de los ocupantes de bienes inmuebles bajo Administración Provisional de la República de Croacia, los cuales han de reintegrarse a sus propietarios para que los posean y disfruten " ; | UN | - تنفيذ " برنامج اﻹيواء لمستخدمي الممتلكات في ظل اﻹدارة المؤقتة لجمهورية كرواتيا، حيث يجب إعادتها للمالك لامتلاكها واستخدامها " ؛ |
Fondo fiduciario para apoyar la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo | UN | التبرعات المعلنة الصندوق الاستئماني لدعم إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو |