SOBRE LA AUTORIDAD DE LA Administración Provisional en KOSOVO | UN | المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو |
sobre la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo | UN | المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو |
El debate se centró en la labor futura, especialmente en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reinserción, y en la cuestión de la Administración Provisional en las zonas de las que se habían retirado las fuerzas extranjeras. | UN | وانصب النقاش على التحديات المقبلة، لا سيما في مجال نزع الأسلحة والتسريح وإعادة الإدماج ومسألة الإدارة المؤقتة في المناطق التي خلت بعد أن انسحبت منها القوات الأجنبية. |
Una de ellas es la de prestar asesoramiento jurídico al Representante Especial del Secretario General en relación con el mandato de establecer una Administración Provisional en Kosovo. | UN | إحداهما إسداء المشورة القانونية للممثل الخاص فيما يتصل بولاية إنشاء إدارة مؤقتة في كوسوفو. |
Asimismo, debería proponer el establecimiento de una Administración Provisional en el Territorio con el fin de garantizar que el empadronamiento de electores se lleve a cabo en forma adecuada y que durante el período previo a la celebración del referéndum se respete la libertad de expresión y de reunión. | UN | وينبغي له أيضا أن يقترح إنشاء إدارة مؤقتة في الاقليم لضمان أن يجري تسجيل الناخبين على النحو الضروري وأن تراعى حرية التعبير والتجمع خلال الفترة السابقة للاستفتاء. |
El debate se centró en la labor futura, especialmente en el ámbito del desarme, la desmovilización y la reinserción, y en la cuestión de la Administración Provisional en las zonas de las que se habían retirado las fuerzas extranjeras. | UN | وانصب النقاش على التحديات المقبلة، لا سيما في مجال نزع الأسلحة والتسريح وإعادة الإدماج ومسألة الإدارة المؤقتة في المناطق التي خلت بعد أن انسحبت منها القوات الأجنبية. |
El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) seguirá trabajando con la Administración Provisional en la coordinación general de las iniciativas internacionales para la fiscalización de drogas en el Afganistán. | UN | وسيواصل برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات العمل مع الإدارة المؤقتة في التنسيق العام المتصل بالمبادرات التي تحظى بالرعاية الدولية من أجل أفغانستان. |
De hecho, la discriminación sistemática que sufrían las mujeres durante el régimen talibán desapareció cuando se constituyó la Administración Provisional en 2001. | UN | وقد تم القضاء، في واقع الأمر، على التمييز المنهجي ضد المرأة والذي كان قائماً أثناء نظام طالبان عندما تم تشكيل الإدارة المؤقتة في عام 2001. |
1) El reglamento No. 1999/1, de 25 de julio de 1999, sobre la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, no tiene ninguna base jurídica y representa una usurpación de autoridad ilegal y absolutista. | UN | `1 ' القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999 المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو لا تستند إلى أي أساس قانوني، بل أنها تمثل اغتصابا مطلقا وغير قانوني للسلطة. |
Teniendo en cuenta el reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, relativo a la Autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, | UN | وإذ يأخذ في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999 والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، |
Tomando en consideración el reglamento No. 1991/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, relativo a la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, | UN | وإذ يضع في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999 المتعلقة بصلاحيات الإدارة المؤقتة في كوسوفو، |
Teniendo en cuenta el reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, relativo a las atribuciones de la Administración Provisional en Kosovo, | UN | وإذ يضع في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999 بشأن سلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، |
Teniendo en cuenta el Reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) de 25 de julio de 1999, en su forma enmendada, sobre la Autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, | UN | وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، |
Teniendo en cuenta el Reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, en su forma enmendada, sobre la Autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, | UN | وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، |
Teniendo en cuenta el reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, sobre la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, | UN | وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة في 25 تموز/يوليه 1999، المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Teniendo en cuenta el Reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, relativo a la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, | UN | وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، |
Teniendo en cuenta el Reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) de 25 de julio de 1999, en su forma enmendada, relativo a la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, | UN | وإذ يضع في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، بشأن سلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، |
:: Las dos partes emprendieron un extenso proceso de negociación política para establecer una Administración Provisional en una zona provisional hasta que la cuestión quedara definitivamente solucionada | UN | * ثم انخرط الطرفان في تفاوض سياسي ممتد لقيام إدارة مؤقتة لمنطقة محددة ريثما يتم الاتفاق على تسوية المسألة بصورة نهائية. |
5. El establecimiento, que decidirá el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de una Administración Provisional en Kosovo como parte de la presencia internacional civil, que permita al pueblo de Kosovo disfrutar de una autonomía sustancial dentro de la República Federativa de Yugoslavia. | UN | ٥ - إنشاء إدارة مؤقتة لكوسوفو كجزء من الوجود المدني الدولي، يمكن في ظلها لشعب كوسوفو أن يتمتع داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بقدر كبير من الاستقلال الذاتي يقرره مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة. |
5. El establecimiento, que decidirá el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de una Administración Provisional en Kosovo como parte de la presencia internacional civil que permita al pueblo de Kosovo disfrutar de una autonomía sustancial dentro de la República Federativa de Yugoslavia. | UN | ٥ - إنشاء إدارة مؤقتة لكوسوفو كجزء من الوجود المدني الدولي، يمكن في ظلها لشعب كوسوفو أن يتمتع داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بقدر كبير من الاستقلال الذاتي يقرره مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة. |
Como ya se señaló, la prestación de asesoramiento jurídico para el desempeño del mandato de establecer una Administración Provisional en Kosovo entraña la prestación de servicios jurídicos que abarcan todos los aspectos de las actividades básicas de un gobierno. | UN | 36 - يشمل تقديم المشورة القانونية من أجل الاضطلاع بولاية إنشاء إدارة مؤقتة في كوسوفو، كما أشير إلى ذلك آنفا، تقديم الخدمات القانونية الشاملة لجميع جوانب الأنشطة الأساسية لأي حكومة من الحكومات. |