"administración y la junta ejecutiva" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻹدارة والمجلس التنفيذي
        
    PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva HASTA 1995 UN البرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥
    II. PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva HASTA 1995 UN ثانيا - البرامــج والمشاريـع القطريـة التـي وافـق عليهـا مجلـس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥
    PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva HASTA 1996 UN البرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي خلال عام ٦٩٩١
    PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva HASTA 1997 UN البرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي خلال عام ٧٩٩١
    II. PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva HASTA 1997 UN ثانيا - البرامــج والمشاريــع القطريـة التي وافق عليهــا مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي خلال عام ١٩٩٧
    PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva HASTA 1998 UN البرامج والمشاريع القطريــــة التي وافــــق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي خلال عام ٨٩٩١
    II. PROGRAMAS Y PROYECTOS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva HASTA 1998 UN ثانيا - البرامــج والمشاريــع القطريـة التي وافـق عليهــا مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي خلال عام ٨٩٩١
    5. A lo largo de los años, el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva han completado e intensificado estas directrices en sus decisiones, procurando aumentar la eficacia de la cooperación técnica prestada con asistencia del PNUD. UN ٥ - ولقد استكمل مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي عبر السنين تلك التوجيهات وعززاها في مقرراتهما وذلك بالسعي من أجل تحقيق المزيد من الفعالية في التعاون التقني الذي يدعمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    El Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva han establecido claras diferencias entre la índole de las actividades de elaboración de programas, las actividades de apoyo operacional financiadas con cargo al presupuesto básico y las actividades a nivel de proyectos. UN وميﱠز مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي تمييزا واضحا بين طبيعة أنشطة وضع البرامج من ناحية وأنشطة الدعم التنفيذي الممولة في إطار الميزانية اﻷساسية واﻷنشطة المضطلع بها على مستوى المشاريع من الناحية اﻷخرى.
    En relación con la aplicación de los programas por países aprobadas por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva en los últimos años, el Director Ejecutivo Adjunto subrayó que el FNUAP había dispuesto básicamente de los recursos previstos en su planificación. UN وفيما يخص تنفيذ البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في السنوات الماضية، أكد أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أتاح أساساً الموارد حسبما هو مخطط.
    Las reclasificaciones de puestos se llevaron a cabo desde 1992 en el contexto de las estrategias presupuestarias y se presentaron para su aprobación por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva en las respectivas propuestas de presupuesto. UN وعمليات إعادة تصنيف الوظائف قد جرى تناولها في سياق استراتيجيات الميزانية منذ عام ١٩٩٢، كما جرى تقديمها لاعتمادها من قبل مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في مقترحات الميزانية المعروضة على كل منهما.
    APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva UN اعتمدها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي
    En relación con la aplicación de los programas por países aprobadas por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva en los últimos años, el Director Ejecutivo Adjunto subrayó que el FNUAP había dispuesto básicamente de los recursos previstos en su planificación. UN وفيما يخص تنفيذ البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في السنوات الماضية، أكد أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أتاح أساساً الموارد حسبما هو مخطط.
    Administración y la Junta Ejecutiva DP/FPA/1998/8 UN عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي DP/FPA/1998/8
    POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva UN اعتمدها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي
    POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO DE Administración y la Junta Ejecutiva UN وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي
    e) La necesidad de reflejar en el Reglamento las decisiones pertinentes del Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva. UN )ﻫ( ضرورة بيان المقررات ذات الصلة لمجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي في النظم المالية.
    73. La Junta Ejecutiva tomó nota del estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva, tal como figuraban en el documento DP/FPA/1996/19. UN ٣٧- وأحاط المجلس التنفيذي علماً بحالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي والواردة في الوثيقة DP/FPA/1996/19.
    73. La Junta Ejecutiva tomó nota del estado de la ejecución financiera de los programas y proyectos por países aprobados por el Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva, tal como figuraban en el documento DP/FPA/1996/19. UN ٣٧ - وأحاط المجلس التنفيذي علماً بحالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي والواردة في الوثيقة DP/FPA/1996/19.
    Recordó la asistencia técnica que el PNUD había prestado a Myanmar a partir de 1961, primero mediante la programación ordinaria y, a partir de 1993, con arreglo a mandatos concretos del Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva. UN وأشار الى المساعدة التقنية التي سبق تقديمها على يد البرنامج اﻹنمائي الى ميانمار منذ عام ١٩٦١، حيث كانت هذه المساعدة في البداية من خلال البرمجة العادية، وأصبحت تقدم منذ عام ١٩٩٣ وفقا لولايات محددة من قبل مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more