"administrador asociado del programa de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • المدير المعاون لبرنامج الأمم
        
    • مدير برنامج الأمم
        
    El Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración. UN وأدلى ببيان المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Declaración del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN باء - بيان مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Declaración del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN باء - بيان مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Sr. Ad Melkert, Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN السيد آد ميلكيرت، المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Hicieron declaraciones de apertura el Presidente de Burkina Faso, Sr. Blaise Compaore, el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), Sr. Klaus Töpfer, el Presidente de la Mesa de la 11ª Reunión de las Partes, Sr. Roberto Stadhagen Vogl, y un Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Sr. Zephirin Diabre. UN وألقى بيانات الافتتاح السيد بليز كومباور، رئيس بوركينا فاسو، والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة السيد كلاوس توبفر، ورئيس مكتب الاجتماع الحادي عشر للأطراف، السيد روبرتو ستادثاغين فوغل، ومعاون مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ، السيد زيفيرين ديابر.
    Declaración de clausura del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN ألف - بيان ختامي مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Declaración de clausura del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN ألف - بيان ختامي مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    B. Declaración del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN باء - بيان مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Sr. Ad Melkert, Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد ميلكرت، المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Invitado del mediodía Sr. Ad Melkert, Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) (sobre las actividades del PNUD en la esfera de la prevención de crisis y recuperación) UN ضيف الظهيرة السيد آد ميلكيرت، المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (بشأن عمل البرنامج في مجال التأهب المبكر لمنع الأزمات والانتعاش منها)
    Sra. Haya Rashed Al-Khalifa, Presidenta de la Asamblea General, el Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, el Sr. Anwarul Chowdhury, Secretario General Adjunto y Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, y el Sr. Ad Melkert, Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وسيكون من بين المتكلمين سعادة السيدة هيا راشد آل خليفة، رئيسة الجمعية العامة، والسيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أنورول تشودري، وكيل الأمين العام والممثل السامي لشؤون أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، والسيد آد ميلكيرت، المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Sra. Haya Rashed Al-Khalifa, Presidenta de la Asamblea General, el Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, el Sr. Anwarul Chowdhury, Secretario General Adjunto y Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, y el Sr. Ad Melkert, Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وسيكون من بين المتكلمين سعادة السيدة هيا راشد آل خليفة، رئيسة الجمعية العامة، والسيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أنورول تشودري، وكيل الأمين العام والممثل السامي لشؤون أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، والسيد آد ميلكيرت، المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Sra. Haya Rashed Al-Khalifa, Presidenta de la Asamblea General, el Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, el Sr. Anwarul Chowdhury, Secretario General Adjunto y Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, y el Sr. Ad Melkert, Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وسيكون من بين المتكلمين سعادة السيدة هيا راشد آل خليفة، رئيسة الجمعية العامة، والسيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أنوار الكريم تشودري، وكيل الأمين العام والممثل السامي لشؤون أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، والسيد آد ميلكيرت، المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    16.00 horas Sr. Zéphirin Diabré, Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Sra. Wangari Maathai, Laureada con el Premio Nobel de 2004 (sobre la celebración del Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur) UN 00/16 السيد زيفيران ديابريه، معاون مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ والسيدة فانغاري ماثاي، الحائزة على جائزة نوبل للسلام لعام 2004 (بشأن الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للتعاون بين بلدان الجنوب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more