"administrador del diario" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدارة سجل
        
    • بمدير سجل
        
    • مدير السجل
        
    • مدير سجل المعاملات
        
    Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN تقرير إدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN تقرير إدارة سجل المعاملات الدولي المنشأ بموجب بروتوكول كيوتو
    Informe anual del administrador del diario internacional de las transacciones de conformidad con el Protocolo de Kyoto. UN التقرير السنوي للجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي في إطار بروتوكول كيوتو.
    Actividades relativas al administrador del diario internacional de las transacciones (DIT) UN الأنشطة المتعلقة بمدير سجل المعاملات الدولي
    65. La CP/RP reconoció la importancia de los diversos entornos de ensayo del DIT y pidió al administrador del diario que colaborara con los administradores de los sistemas de registro (ASR) para optimizar los costos de mantenimiento de esos entornos. UN 65- وأقر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بأهمية البيئات المختلفة لاختبار سجل المعاملات الدولي، وطلب إلى مدير السجل أن يتعاون مع مديري نظم السجلات على إبقاء تكاليف الحفاظ على البيئات عند الحد الأمثل.
    Tema 6 Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN البند 6 تقرير مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    XIII. INFORME DEL administrador del diario INTERNACIONAL DE LAS TRANSACCIONES DE CONFORMIDAD CON EL UN ثالث عشر - تقرير الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي بموجب
    Informe del administrador del diario internacional de las transacciones de conformidad con el Protocolo de Kyoto. UN تقرير الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Informe del administrador del diario internacional de las transacciones de conformidad con el Protocolo de Kyoto. UN تقرير الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN تقرير إدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN تقرير إدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو التقرير السنوي لإدارة سجل المعاملات الدولي.
    Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN تقرير إدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    5. Pide al administrador del diario internacional de las transacciones que incluya los procedimientos operacionales comunes que se indican a continuación entre los mencionados en el párrafo 4 supra: UN 5- يطلب من الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي أن تدرج الإجراءات التشغيلية الموحدة التالية ضمن تلك الإجراءات المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه:
    6. Pide al administrador del diario internacional de las transacciones que: UN 6- يطلب من الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي ما يلي:
    7. Pide al administrador del diario internacional de las transacciones que haga pública la siguiente información actualizada: UN 7- يطلب من الجهة التي تتولى إدارة سجل المعاملات الدولي إتاحة المعلومات المستوفاة التالية:
    La CP también formuló diversas solicitudes al administrador del diario independiente de las transacciones (DIT) en relación con el funcionamiento del DIT y la facilitación de la cooperación entre los administradores de los sistemas de registro. UN كما قدم مؤتمر الأطراف عدداً من الطلبات إلى الجهة التي ستتولى إدارة سجل المعاملات الدولي فيما يتعلق بتشغيل السجل وتيسير التعاون بين الجهات التي ستدير نظم التسجيل.
    Actividades relativas al administrador del diario internacional de las transacciones (DIT) UN الأنشطة المتعلقة بمدير سجل المعاملات الدولي
    10. Pide a la secretaría que tome las medidas necesarias para establecer un fondo fiduciario adicional a fin de recibir las tasas destinadas a cubrir las necesidades de recursos de las actividades del administrador del diario internacional de las transacciones; UN 10- يطلب إلى الأمانة المبادرة إلى إنشاء صندوق استئماني إضافي لتلقي الرسوم لتغطية الاحتياجات من الموارد للأنشطة المتعلقة بمدير سجل المعاملات الدولي؛
    11. Pide a la secretaría que tome las medidas necesarias para establecer un fondo fiduciario adicional a fin de recibir las tasas destinadas a cubrir las necesidades de recursos de las actividades del administrador del diario internacional de las transacciones; UN 11- يطلب إلى الأمانة المبادرة إلى إنشاء صندوق استئماني إضافي لتلقي الرسوم لتغطية الاحتياجات من الموارد للأنشطة المتعلقة بمدير سجل المعاملات الدولي؛
    17. Con el fin de alentar la colaboración y aprovechar al máximo el presupuesto del DIT, el administrador del diario invitó a todos los ASR en enero de 2009 a participar en el proceso normalizado en calidad de evaluadores. UN 17- ولتشجيع التعاون والاستخدام الأمثل لميزانية سجل المعاملات الدولي، دعا مدير السجل جميع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات في كانون الثاني/يناير 2009 إلى المشاركة في عملية تقارير التقييم المستقل الموحدة بصفة مقيّمين.
    72. En su cuarto período de sesiones, la CP/RP reconoció la importancia de los diversos entornos de ensayo del DIT y pidió al administrador del diario que colaborara con los ASR para optimizar los costos de mantenimiento de esos entornos. UN 72- أقر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، في دورته الرابعة، بأهمية مختلف بيئات اختبار سجل المعاملات الدولي، وطلب إلى مدير السجل أن يتعاون مع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات من أجل التحكم في تكاليف صيانة هذه البيئات().
    Tema 9 Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN البند 9 تقرير مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more