"administrados por el alto comisionado para los" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي يديرها المفوض السامي
        
    EC/49/SC/CRP.25 Reglamento financiero de los fondos voluntarios administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados UN EC/49/SC/CRP.25 القواعد المالية للصناديق الطوعية التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين
    Decisión sobre una revisión del reglamento financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados UN بـاء - مقرر بشأن تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين
    B. Decisión sobre una revisión del reglamento financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados UN باء - مقرر بشأن تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين
    B. Decisión sobre una revisión del reglamento financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados 14 6 UN باء - مقرر بشأن تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين 14 7
    B. Decisión sobre una revisión del reglamento financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados UN باء - مقرر بشأن تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين
    REGLAMENTO FINANCIERO PARA LOS FONDOS DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS administrados por el Alto Comisionado para los REFUGIADOS 1/ UN القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين)١(
    Véase el documento " Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados " (EC/46/SC/CRP.3). UN انظر: " القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين " .(EC/46/SC/CRP.3)
    REGLAMENTO FINANCIERO PARA LOS FONDOS DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS administrados por el Alto Comisionado para los REFUGIADOS 1/ UN القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين(1)
    6. El ejercicio financiero de los fondos procedentes de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados abarca el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre. UN 6- والسنة المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي للاجئين تغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر.
    Tales cláusulas son contrarias a lo dispuesto en el Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas, el párrafo 3.11 del Reglamento Financiero de la Organización y el párrafo 1 del artículo 3 del Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados. UN وتلك البنود مناقضة للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة، وللبند 3-11 من النظام المالي للأمم المتحدة والمادة 3-1 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين.
    Tales cláusulas son contrarias a lo dispuesto en el Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas, el párrafo 3.11 del Reglamento Financiero de la Organización y el párrafo 1 del artículo 3 del Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados. UN وتلك البنود مناقضة للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة، وللبند 3-11 من النظام المالي للأمم المتحدة والمادة 3-1 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين.
    Reglamento financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados UN القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين()
    De conformidad con el Reglamento Financiero aplicable a los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados, el ACNUR pagó un importe total de 498.650 dólares como compensación a las víctimas de incidentes de seguridad en Argelia, el Pakistán y el Sudán. El ACNUR consideró que tenía la obligación moral de efectuar esos pagos, y que esos pagos consultaban los intereses de la organización. UN وفقا للقواعد المالية التي تحكم صناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين، دفعت المفوضية مبلغا إجماليا قدره 650 498 دولارا كتعويضات دُفعت لضحايا الحوادث الأمنية في باكستان والجزائر والسودان واعتبرت المفوضية أن عليها التزاما أخلاقيا لدفع هذه المبالغ وأن دفعها يصب في مصلحة المنظمة.
    5. El ejercicio económico de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los refugiados se extiende del 1º de enero al 31 de diciembre. UN 5- وتمتد السنة المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر.
    administrativa de los programas Reglamento financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados UN القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين()
    A nuestro juicio, las transacciones de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados de que se nos ha dado cuenta o que hemos comprobado como parte de nuestra auditoría se ajustan en lo sustancial al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y al reglamento financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado. UN في رأينا أن معاملات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين التي اطلعنا عليها أو التي فحصناها في إطار مراجعتنا للحسابات، قد أجريت من جميع جوانبها الأساسية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي.
    c) El Reglamento Financiero de los Fondos de Contribuciones Voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados; UN (ج) القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين؛
    La auditoría se hizo de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, el Reglamento Financiero de los Fondos de Contribuciones Voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados y, en su caso, la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, así como de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجرى المجلس عملية المراجعة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين، وعند الاقتضاء، القواعد المالية للأمم المتحدة والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    77. En el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados (A/AC.96/503/Rev.6, arts. 6.9 a 6.13) se exponen los objetivos del Fondo de Repatriación Voluntaria. UN ٧٧- ترد أهداف صندوق العودة الطوعية الى الوطن في القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي للاجئين )A/AC.96/503/Rev.6، المادة ٦-٩ الى ٦-٣١(.
    79. Los objetivos del Fondo de Emergencia se exponen en el " Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados " (A/AC.96/503/Rev.6, arts. 6.4 a 6.8). UN ٩٧- ترد أغراض صندوق الطوارئ في القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين )A/AC.96/503/Rev.6، المادة ٦-٤ الى ٦-٨(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more