"administrados por el programa de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي يديرها برنامج
        
    • إداريا لبرنامج
        
    FONDOS administrados por el Programa de LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO UN الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Fondos administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN الصناديق التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    No se incluyen los puestos financiados con recursos para fines especiales y administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ولكنها لا تشمل الوظائف المموّلة من الموارد المخصصة الغرض التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Los coordinadores de asuntos humanitarios actúan como directores de programas de los fondos humanitarios comunes, que son administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN ويعمل منسقو الشؤون الإنسانية كمسيرين لبرامج الصناديق الإنسانية المشتركة، التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Se han excluido los funcionarios con contratos temporales, los funcionarios de los Tribunales y los funcionarios administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وجرى استثناء الموظفين العاملين بعقود مؤقتة في المحاكم والتابعين إداريا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Los coordinadores de asuntos humanitarios actúan como directores de programas de los fondos humanitarios comunes, que son administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN ويعمل منسقو الشؤون الإنسانية كمسيرين لبرامج الصناديق الإنسانية المشتركة، التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    IV. FONDOS administrados por el Programa de LAS UN رابعا - الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحـدة اﻹنمائــي
    IV. FONDOS administrados por el Programa de LAS NACIONES UN رابعا - الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Resumen de las actividades financieras: fondos generales y fondos fiduciarios administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, de 1990 a 1994 UN ٩ - موجز اﻷنشطة المالية: اﻷموال والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ١٩٩٠-١٩٩٤
    IV. FONDOS administrados por el Programa de LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO UN رابعا - الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Resumen de las actividades financieras: fondos generales y fondos fiduciarios administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, 1990 a 1995 UN ١٢ - موجز اﻷنشطة المالية: الصناديق المالية والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ١٩٩٠-١٩٩٥
    Ochenta y un funcionarios proporcionados gratuitamente fueron aceptados para prestar asistencia en proyectos administrados por el Programa de las Naciones Unidas de evaluación y coordinación de situaciones de desastre. UN وتم قبول واحد وثمانين من اﻷفراد المقدمين دون مقابل لتوفير المساعدة في المشاريع التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق.
    Cabe destacar en particular la marcada reducción de los recursos dedicados al desarrollo, incluso los administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وتجدر الإشارة إلى الانخفاض الكبير في الموارد المخصصة للتنمية، بما في ذلك الموارد التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Tomando nota con reconocimiento también de las consultas celebradas con las secretarías de los acuerdos multilaterales relativos al medio ambiente administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y con la sociedad civil y el sector privado en la formulación de la estrategia de mediano plazo, UN وإذ يحاط أيضا مع التقدير بالتشاور مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومع المجتمع المدني والقطاع الخاص في إعداد الإستراتيجية المتوسطة الأجل،
    La estructura de cooperación con el país debe establecer, cuando sea posible, objetivos cuantificables en lo que se refiere a los resultados y efectos esperados, así como esbozar los arreglos administrativos para la ejecución y aplicación, coordinación, supervisión y revisión, así como una estrategia de movilización de recursos y un objetivo para todos los recursos administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; UN وينبغي أن يحدد إطار التعاون القطري أهدافا قابلة للقياس حيثما أمكن للنتائج واﻵثار المتوقعة وأن يوجز كذلك الترتيبات اﻹدارية للتنفيذ والتطبيق والتنسيق والرصد والاستعراض فضلا عن استراتيجية لتعبئة الموارد ورقم مستهدف لجميع الموارد التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    La estructura de cooperación con el país debe establecer, cuando sea posible, objetivos cuantificables en lo que se refiere a los resultados y efectos esperados, así como esbozar los arreglos administrativos para la ejecución e implementación, coordinación, supervisión y revisión, así como una estrategia de movilización de recursos y un objetivo para todos los recursos administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; UN وينبغي أن يحدد إطار التعاون القطري أهدافا قابلة للقياس حيثما أمكن للنتائج واﻵثار المتوقعة وأن يوجز كذلك الترتيبات اﻹدارية للتنفيذ والتطبيق والتنسيق والرصد والاستعراض فضلا عن استراتيجية لتعبئة الموارد ورقم مستهدف لجميع الموارد التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    La estructura de cooperación con el país debe establecer, cuando sea posible, objetivos cuantificables en lo que se refiere a los resultados y efectos esperados, así como esbozar los arreglos administrativos para la ejecución y aplicación, coordinación, supervisión y revisión, así como una estrategia de movilización de recursos y un objetivo para todos los recursos administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; UN وينبغي أن يحدد إطار التعاون القطري أهدافا قابلة للقياس حيثما أمكن للنتائج واﻵثار المتوقعة وأن يوجز كذلك الترتيبات اﻹدارية للتنفيذ والتطبيق والتنسيق والرصد والاستعراض فضلا عن استراتيجية لتعبئة الموارد ورقم مستهدف لجميع الموارد التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Contribuciones por recibir de los gobiernos y otros contribuyentes para los fondos y fondos fiduciarios administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, al 31 de diciembre de 1999 UN المساهمات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 من الحكومات وغيرها من المساهمين للصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Contribuciones por recibir de los gobiernos y otros contribuyentes para los fondos y fondos fiduciarios administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, al 31 de diciembre de 2001 UN المساهمات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 من الحكومات وغيرها من المساهمين للصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Contribuciones por recibir de los gobiernos y otros contribuyentes para los fondos y fondos fiduciarios administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, al 31 de diciembre de 2005 UN المساهمات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 من الحكومات وغيرها من المساهمين للصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Se han excluido los funcionarios con contratos temporales, los funcionarios de los Tribunales y los funcionarios administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وجرى استثناء الموظفين العاملين بعقود مؤقتة في المحاكم والتابعين إداريا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more