El Contralor podrá designar el banco o los bancos en que se depositarán y mantendrán los recursos administrados por la UNOPS. | UN | يجوز للمراقب المالي أن يحدد المصرف أو المصارف التي ستودع وتحفظ فيها الموارد التي يديرها المكتب. |
Los empleados con pericia especializada cumplieron tareas que beneficiaron a esos países sin costo para proyectos de las Naciones Unidas administrados por la UNOPS. | UN | ونفذ الموظفون الذين توفرت لهم الخبرة الفنية المتخصصة مهمات أفادت هذه البلدان دون تكلفة تتحملها مشاريع الأمم المتحدة التي يديرها المكتب. |
A través de los proyectos administrados por la UNOPS también se impartió capacitación sobre cuestiones de justicia a más de 1.600 agentes de policía en todo el mundo. | UN | وأسهمت المشاريع التي يديرها المكتب أيضا في تدريب ما يزيد على 600 1 من ضباط الشرطة في جميع أنحاء العالم في مسائل العدالة. |
Uso de los recursos administrados por la UNOPS para fines distintos de la adquisición | UN | 8 - استخدام الموارد التي يديرها المكتب لأغراض غير الشراء |
recursos administrados por la UNOPS: todas las contribuciones recibidas y todos los ingresos ganados por la UNOPS; | UN | الموارد التي يديرها المكتب - جميع المساهمات التي يتلقاها المكتب وجميع الإيرادات التي يجنيها؛ |
Los auditores internos examinarán el uso de los recursos administrados por la UNOPS y presentarán informes sobre él al Director Ejecutivo y sobre la eficacia, conveniencia y aplicación de los sistemas, normas y procedimientos de control interno y sobre otros controles internos pertinentes. | UN | ويجري المراجعون الداخليون للحسابات استعراضات بشأن استخدام الموارد التي يديرها المكتب وبشأن مدى فعالية وملاءمة وتطبيق أنظمة وسياسات وإجراءات الرقابة الداخلية وغيرها من أشكال الرقابة الداخلية ذات الصلة، ويقدمون تقارير عن كل ما ذُكر إلى المدير التنفيذي. |
Artículo 8. Uso de los recursos administrados por la UNOPS para fines distintos de la adquisición | UN | المــادة 8 - استخدام الموارد التي يديرها المكتب لأغراض أخرى غير الشراء البند 8-01 |
Gestión de los recursos administrados por la UNOPS | UN | حاء - إدارة الموارد التي يديرها المكتب |
Se establecerán cuentas de la UNOPS a las cuales se acreditarán todos los recursos administrados por la UNOPS y las sumas por cobrar en efectivo y se cargarán todos los gastos hechos en nombre de la UNOPS. | UN | البند 3-03 تُفتح حسابات لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تقيَّد فيها جميع الموارد التي يديرها المكتب والأموال النقدية المستحقة القبض، وتُخصم منها، باسم المكتب، جميع النفقات. |
b) Los recursos administrados por la UNOPS deben comprometerse por medio de un documento escrito en cuanto se haya entrado en un contrato o compromiso de cualquier tipo; | UN | (ب) يجب الالتزام بالموارد التي يديرها المكتب عن طريق وثيقة خطية حال إبرام العقد أو التعهد أيا كانت طبيعته؛ |
a) La regularidad del recibo, custodia, enajenación, gasto, contabilidad y notificación de todos los recursos administrados por la UNOPS y la eficacia de los controles internos y los sistemas de contabilidad establecidos; | UN | (أ) قانونية عمليات استلام جميع الموارد التي يديرها المكتب وحراستها والتصرف فيها وإنفاقها وحسابها، وفعالية الضوابط الداخلية ونظم المحاسبة المعمول بها؛ |
En enero de 1998, el valor de los préstamos del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) administrados por la UNOPS ascendía a 1.600 millones de dólares, suma que, por primera vez, superaba la cuantía de los recursos confiados a la UNOPS en el marco de la cartera de proyectos (véase el gráfico 3). | UN | وفي شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، كانت قيمة القروض التي يديرها المكتب بالنيابة عن الصندوق الدولي للتنمية الزراعية قد بلغت ١,٦ بليون دولار، متجاوزة بذلك ﻷول مرة المبالغ المالية المعهود بها إلى المكتب في إطار الحافظة المالية للمشاريع )انظر الشكل ٣(. |
Teniendo presente la naturaleza única (en el sistema de las Naciones Unidas) del modelo operacional totalmente autofinanciado de la UNOPS y la necesidad resultante de gestión eficaz y eficiente de los recursos administrados por la UNOPS y la consiguiente flexibilidad, el Director Ejecutivo podrá: | UN | مراعاة للطابع الفريد من نوعه ( في منظومة الأمم المتحدة) الذي يتسم به نموذج أعمال مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع القائم على التمويل الذاتي بشكل كامل، وما يستتبعه ذلك من حاجة إلى إدارة الموارد التي يديرها المكتب إدارة فعالة وكفؤة، ومن حاجة إلى مرونة، يجوز للمدير التنفيذي القيام بما يلي: |
De conformidad con la encuesta de clientes de la UNOPS de 2012, solo 38 de los clientes con experiencia en proyectos de infraestructura administrados por la UNOPS (el 49%) consideraban que la UNOPS prestaba servicios eficaces en función de los costos. | UN | 71 - وتشير الدراسة الاستقصائية التي أجريت لزبائن المكتب في عام 2012 إلى أن 38 في المائة فقط من الزبائن ممن لهم خبرة بمشاريع الهياكل الأساسية التي يديرها المكتب (49 في المائة) راضون عن أن المكتب يقدم خدمة تتسم بفعالية التكلفة. |