"administrativa provisional conjunta" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإداري المؤقت المشترك
        
    A los efectos de confirmar las operaciones del Organismo Fiscal Central dentro de la estructura administrativa provisional conjunta para Kosovo, UN ولغرض إقرار عمليات السلطة المالية المركزية داخل الهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    Los principales partidos políticos de Kosovo están colaborando en el marco de la estructura administrativa provisional conjunta de la UNMIK en Kosovo. UN وتعمل الأحزاب السياسية الرئيسية في كوسوفو معا في الهيكل الإداري المؤقت المشترك بين كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو.
    C. Estructura administrativa provisional conjunta y transición a las instituciones provisionales del UN جيم - الهيكل الإداري المؤقت المشترك والانتقال إلى مؤسسات الحكـم
    C. Estructura administrativa provisional conjunta y transición a las instituciones provisionales del Gobierno autónomo UN جيم - الهيكل الإداري المؤقت المشترك والانتقال إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة
    Describió el establecimiento por la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) de una estructura administrativa provisional conjunta para facilitar las consultas con las fuerzas políticas locales. UN وقدم وصفا للهيكل الإداري المؤقت المشترك الذي أنشأته بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لتعزيز المشاورات مع القوى السياسية المحلية.
    17. Diciembre de 1999. En virtud de un acuerdo para compartir la administración provisional de Kosovo con la UNMIK se establecen la Estructura administrativa provisional conjunta y el Consejo Administrativo Provisional. UN 17- كانون الأول/ديسمبر 1999: وُقع اتفاق لتقاسم الإدارة المؤقتة لكوسوفو حيث أنشأت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو الهيكل الإداري المؤقت المشترك والمجلس الإداري المؤقت.
    42. A partir de 2000 Kosovo ha sido administrado por la Estructura administrativa provisional conjunta. UN 42- حتى عام 2002 كانت كوسوفو تحت إدارة الهيكل الإداري المؤقت المشترك.
    Teniendo en cuenta el Reglamento No. 2000/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 14 de enero de 2000, sobre la estructura administrativa provisional conjunta para Kosovo, UN وإذ يضع في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم 2000/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2000 بشأن تكوين الهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    Teniendo en cuenta el Reglamento No. 2000/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 14 de enero de 2000, sobre la estructura administrativa provisional conjunta para Kosovo, UN وإذ يأخذ في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 2000/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2000 بأن الهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    El Reglamento Nº 2001/19 sobre el poder ejecutivo de las instituciones provisionales del Gobierno autónomo en Kosovo puso fin a la Estructura administrativa provisional conjunta y al establecimiento de las autoridades ejecutivas centrales a nivel local. UN وكانت لائحة بعثة الأمم المتحدة رقم 2001/19 بشأن الفرع التنفيذي لمؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة في كوسوفو علامة على نهاية الهيكل الإداري المؤقت المشترك وإنشاء السلطات التنفيذية على المستويين المركزي والمحلي.
    Teniendo en cuenta el Reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, en su forma enmendada, sobre la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, y el Reglamento No. 2000/1 de la UNMIK, de 14 de enero de 2000, sobre la estructura administrativa provisional conjunta para Kosovo, UN وإذ يأخذ في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو الصادرة في 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، والقاعدة التنظيمية رقم 2000/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، الصادرة في 14 كانون الثاني/يناير 2000، المتعلقة بالهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    Teniendo en cuenta el reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, en su forma enmendada, sobre la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, y el reglamento No. 2000/1, de 14 de enero de 2000, sobre la estructura administrativa provisional conjunta para Kosovo, UN وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، والقاعدة التنظيمية رقم 2000/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2000 والمتعلقة بالهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    En enero de 2000 el Sr. Trutschler fue nombrado por primera vez funcionario de la UNMIK y asignado al Departamento de Servicios Públicos, departamento del Componente IV (Reconstrucción) de la UNMIK y la Unión Europea creado en el marco de la Estructura administrativa provisional conjunta de Kosovo. UN 3 - في كانون الثاني/يناير 2000، عين السيد تروتشلر في البعثة لأول مرة، وكلف بالعمل في إدارة المرافق العامة، وهي إدارة تابعة للعنصر الرابع (التعمير) الذي يتولاه الاتحاد الأوروبي، وتم إنشاؤها في إطار الهيكل الإداري المؤقت المشترك في كوسوفو.
    Teniendo en cuenta el reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, en su forma enmendada, sobre la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo y el reglamento No. 2000/1 de la UNMIK, de 14 de enero de 2000, sobre la estructura administrativa provisional conjunta para Kosovo, UN وإذ يضع في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، والقاعدة التنظيمية رقم 2000/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2000 والمتعلقة بالهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    Teniendo en cuenta el Reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, sobre la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, en su forma enmendada, y el Reglamento No. 2000/1 de la UNMIK, de 14 de enero de 2000, relativo a la estructura administrativa provisional conjunta de Kosovo, UN وإذ يضع في اعتباره القاعدة التنظيمية 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو الصادرة في 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو والقاعدة التنظيمية رقم 2000/1 للبعثة الصادرة في 14 كانون الثاني/ يناير 2000 المتعلقة بالهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    Teniendo en cuenta el Reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, sobre la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, en su forma enmendada, y el Reglamento No. 2000/1 de la UNMIK, de 14 de enero de 2000, sobre la estructura administrativa provisional conjunta de Kosovo, UN وإذ يضع في اعتباره القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو الصادرة في 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، والقاعدة التنظيمية للبعثة رقم 2000/1 المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2000 المتعلقة بالهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    Teniendo en cuenta el Reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) de 25 de julio de 1999, sobre la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, en su forma enmendada, y el Reglamento No. 2000/1, de 14 de enero de 2000, sobre la estructura administrativa provisional conjunta, UN وإذ يأخذ في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، الصادرة في 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، والقاعدة التنظيمية رقم 2000/1 المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2000 المتعلقة بالهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    Teniendo en cuenta el Reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, enmendado, relativo a la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, y el Reglamento No. 2000/1, de 14 de enero de 2000, relativo a la estructura administrativa provisional conjunta para Kosovo. UN وإذ يأخذ في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، الصادرة في 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، والقاعدة التنظيمية رقم 2000/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، الصادرة في 14 كانون الثاني/يناير 2000، المتعلقة بالهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    Teniendo en cuenta el reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, en su forma enmendada, sobre la autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, y el reglamento No. 2000/1, de 14 de enero de 2000, sobre la estructura administrativa provisional conjunta para Kosovo, UN وإذ يأخذ في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، الصادرة في 25 تموز/يوليه 1999، بصيغتها المعدلة، المتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو، والقاعدة التنظيمية رقم 2000/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، الصادرة في 14 كانون الثاني/يناير 2000 المتعلقة بالهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،
    Teniendo en cuenta el Reglamento No. 1999/1 de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), de 25 de julio de 1999, sobre la Autoridad de la Administración Provisional en Kosovo, en su forma enmendada, y el Reglamento No. 2000/1, de 14 de enero de 2000, sobre la Estructura administrativa provisional conjunta para Kosovo, UN وإذ يأخذ في الاعتبار القاعدة التنظيمية رقم 1999/1 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، الصادرة في 25 تموز/يوليه 1999 بصيغتها المعدلة، والمتعلقة بسلطة الإدارة المؤقتة في كوسوفو والقاعدة التنظيمية للبعثة رقم 2000/1 المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2000 المتعلقة بالهيكل الإداري المؤقت المشترك لكوسوفو،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more