"administrativo y logístico a" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإداري واللوجستي
        
    • اﻹداري والسوقي
        
    • إداريا ولوجستيا إلى
        
    • الإداري واللوجيستي
        
    • إداري وسوقي
        
    • اﻹداري والدعم بالسوقيات على
        
    • والإداري واللوجستي
        
    Apoyo administrativo y logístico a la demarcación UN الدعم الإداري واللوجستي لعملية تعيين الحدود
    Se está reforzando considerablemente el componente administrativo y logístico a fin de prestar un apoyo adecuado y suficiente a la Fuerza. UN ويجري تعزيز العنصر الإداري واللوجستي بشكل كبير من أجل توفير الدعم الملائم والكافي للقوة.
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno proporciona apoyo administrativo y logístico a otras 16 presencias sobre el terreno. UN وتقدم إدارة الدعم الميداني الدعم الإداري واللوجستي إلى 16 عملية ميدانية إضافية أخرى.
    La División de Actividades sobre el Terreno proporciona apoyo administrativo y logístico a las operaciones de mantenimiento de la paz y otras misiones y se encarga de la dirección ejecutiva diaria. UN وتقوم شعبة العمليات الميدانية، التابعة لﻹدارة، بتقديم الدعم اﻹداري والسوقي لعمليات حفظ السلم والبعثات اﻷخرى، كما تتحمل مسؤولية اﻹدارة اليومية لها.
    La Misión siguió a cargo de la supervisión administrativa de la Dependencia Administrativa de Bagdad, que presta apoyo administrativo y logístico a los demás organismos de las Naciones Unidas en el Iraq. UN فقد تولت البعثة اﻹشراف اﻹداري على الوحدة اﻹدارية في بغداد، وهي الوحدة التي تقدم الدعم اﻹداري والسوقي الى وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في العراق.
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno presta apoyo administrativo y logístico a otras 16 misiones sobre el terreno. UN وتقدم إدارة الدعم الميداني دعما إداريا ولوجستيا إلى 16 كيانا آخر تتمركز في الميدان.
    En la resolución se confería mandato además a la MINUEE para prestar apoyo administrativo y logístico a las oficinas sobre el terreno de la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía. UN وعهد القرار إلى البعثة أيضا بمهمة توفير الدعم الإداري واللوجستي للمكاتب الميدانية للجنة الحدود الإثيوبية الإريترية.
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno presta apoyo administrativo y logístico a la Oficina del Coordinador Especial. UN أما إدارة الدعم الميداني فتقدم الدعم الإداري واللوجستي لمكتب المنسق الخاص.
    Además, presta apoyo administrativo y logístico a varios representantes y enviados especiales del Secretario General. UN وإضافة إلى ذلك، يوفر المكتب الدعم في المجال الإداري واللوجستي لعدد من الممثلين والمبعوثين الخاصين للأمين العام.
    El componente de apoyo proporcionará apoyo administrativo y logístico a la nueva Oficina integrada propuesta, así como al Mecanismo Conjunto de Apoyo y Coordinación. UN بينما سيقدم عنصر الدعم الدعم الإداري واللوجستي للمكتب المتكامل الجديد المقترح، وإلى الآلية المشتركة للدعم والتنسيق.
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno presta apoyo administrativo y logístico a la Oficina del Coordinador Especial. UN أما إدارة الدعم الميداني فتقدم الدعم الإداري واللوجستي لمكتب المنسق الخاص.
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno presta apoyo administrativo y logístico a la Oficina del Coordinador Especial. UN وتقدم إدارةُ الدعم الميداني الدعم الإداري واللوجستي لمكتب المنسق الخاص.
    La UNOWA también presta apoyo administrativo y logístico a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria. UN ويوفر المكتب أيضا الدعم الإداري واللوجستي للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة.
    Además, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno presta apoyo administrativo y logístico a la Oficina. UN بينما تقدم إدارة الدعم الميداني الدعم الإداري واللوجستي إلى المكتب.
    Además, la UNOWA proporciona apoyo administrativo y logístico a la Comisión Mixta Camerún/Nigeria. UN وبالإضافة إلى ذلك يقدم المكتب الدعم الإداري واللوجستي للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة.
    Subprograma 2.3 Apoyo administrativo y logístico a las operaciones sobre UN البرنامج الفرعي ٢-٣، الدعم اﻹداري والسوقي الميداني
    A ese respecto, se ha informado a la Comisión Consultiva de que la Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH) continuará prestando apoyo administrativo y logístico a la MICIVIH. UN وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة الاستشارية أن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي ستواصل تقديم الدعم اﻹداري والسوقي للبعثة المدنية الدولية في هايتي.
    Subprograma 2.3 Apoyo administrativo y logístico a las operaciones sobre UN البرنامج الفرعي ٢-٣: الدعم اﻹداري والسوقي الميداني
    Los gastos relacionados con los contratistas civiles encargados de la remoción de minas y la prestación de apoyo administrativo y logístico a las oficinas locales se están financiando con cargo al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la delimitación y la demarcación de la frontera. UN وتمول من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لترسيم الحدود وتعيينها التكاليف المتعلقة بمتعاقدي إزالة الألغام المدنيين وتقديم الدعم الإداري واللوجيستي للمكاتب الميدانية.
    Además, el Departamento presta apoyo administrativo y logístico a misiones de carácter político y humanitario que realizan otros departamentos de la Secretaría. UN وهي تقوم أيضا بتوفير دعم إداري وسوقي للبعثات السياسية واﻹنسانية المضطلع بها في الوقت الراهن على يد إدارات أخرى باﻷمانة العامة.
    2.3 Apoyo administrativo y logístico a las operaciones sobre el terreno UN الدعم اﻹداري والدعم بالسوقيات على الصعيد الميداني
    Lo es sobre todo si se compara con las fuentes locales de apoyo técnico, administrativo y logístico a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ويتجلى ذلك بوجه خاص بالمقارنة مع المصادر المحلية للدعم الفني والإداري واللوجستي المقدم لبعثات حفظ السلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more