Esos servicios incluyen lo que ahora el FNUAP denomina gastos de apoyo administrativo y operacional. | UN | وهذه الخدمات تشمل ما يشير إليه الصندوق اﻵن بأنه تكاليف الدعم اﻹداري والتنفيذي. |
GASTOS DE APOYO administrativo y operacional REEMBOLSADOS AL FNUAP | UN | تكاليف الدعم اﻹداري والتنفيذي المسددة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Estos gastos se recuperan, en alguna medida, mediante la tasa de gastos de apoyo administrativo y operacional. | UN | وتسترد هذه التكاليف الى حد ما على أساس معدلات الدعم اﻹداري والتنفيذي. |
Además, el Departamento ejerce funciones esenciales de orientación normativa y de apoyo administrativo y operacional al programa de apoyo judicial internacional. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الإدارة التوجيهات الأساسية في مجال السياسة العامة والدعمين الإداري والتشغيلي لبرنامج الدعم القضائي الدولي. |
Además, la División proporciona apoyo administrativo y operacional para la ejecución de las actividades del programa de la Entidad. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة الدعم الإداري والتشغيلي لتنفيذ أنشطة الهيئة البرنامجية. |
Los gastos de apoyo administrativo y operacional incluidos en las cifras de 2004 ascienden a 6,4 millones de dólares. | UN | وبلغت تكاليف الخدمات الإدارية والتشغيلية المدرجة في الأرقام الخاصة بعام 2004 ما مقداره 6.4 مليون دولار. |
O bien el representaste residente, o bien la dirección regional, establece sistemas para velar por que se utilicen plenamente los recursos de apoyo administrativo y operacional. | UN | ويحدد الممثل المقيم أو المكتب الإقليمي النظم الكفيلة باستخدام موارد الخدمات الإدارية والتشغيلية استخداما كاملا. |
Algunas delegaciones expresaron la preocupación de que el aumento en los gastos de apoyo administrativo y operacional reduciría la disponibilidad de recursos provenientes de la cofinanciación. | UN | وأعرب بعض الوفود عن القلق من أن الزيادة في الدعم اﻹداري والتنفيذي ستقلل من توفر الموارد المستخدمة في التمويل المشترك. |
En 1994, el Grupo de Tareas ha analizado un estudio de estimación de gastos sobre las tasas de reembolso de los servicios de apoyo técnico y de apoyo administrativo y operacional. | UN | وفي عام ١٩٩٤، ناقشت فرقة العمل دراسة لحساب التكاليف بشأن خدمات الدعم التقني ومعدلات التسديد المتعلقة بالدعم اﻹداري والتنفيذي. وستعقد اجتماعات على نطاق المنظومة |
En 1994, el Grupo de Tareas analizó un estudio de estimación de gastos sobre las tasas de reembolso de los servicios de apoyo técnico y de apoyo administrativo y operacional. | UN | وفي عام ١٩٩٤، ناقشت فرقــة العمل دراسة لحساب التكاليف بشأن خدمات الدعم التقني ومعدلات التسديد المتعلقــة بالدعــم اﻹداري والتنفيذي. |
Para poder asumir sus responsabilidades y asegurar la debida prestación de apoyo administrativo y operacional a la Misión Especial sería preciso que continuaran los puestos temporarios autorizados en 1995 para la OSGA. | UN | ولكي يضطلع المكتب بمسؤولياته ويكفل توفير القدر الكافي من الدعم اﻹداري والتنفيذي للبعثة الخاصة، سيلزم استمرار الوظائف المؤقتة المأذون بها للمكتب في عام ١٩٩٥. |
" Apoyo administrativo y operacional " a " Gestión y administración de la organización " ) | UN | " الدعم اﻹداري والتنفيذي " ﻟ " تنظيم وإدارة المنظمة " |
5. Acepta, como medida provisional, el aumento propuesto de los gastos de apoyo administrativo y operacional de la tasa actual de un 5% a la tasa propuesta de un 7,5%; | UN | ٥ - يوافق، كتدبير مؤقت، على الزيادة المقترحة في تكاليف الدعم اﻹداري والتنفيذي بواقع ٥ في المائة من المستوى الحالي إلى نسبة ٧,٥ في المائة المقترحة؛ |
Además, la División proporciona apoyo administrativo y operacional para la ejecución de las actividades del programa de la Entidad. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة الدعم الإداري والتشغيلي لتنفيذ الأنشطة البرنامجية للهيئة. |
Además, la División proporciona apoyo administrativo y operacional para la ejecución de las actividades del programa de la Entidad. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة الدعم الإداري والتشغيلي لتنفيذ الأنشطة البرنامجية للهيئة. |
Aprobó la tasa uniforme del 7,5% para los reembolsos de los gastos de apoyo administrativo y operacional en relación con la ejecución por el FNUAP de las actividades cofinanciadas mediante fondos fiduciarios; | UN | وافق على المعدل الموحد، وقدره 7.5 في المائة، لسداد تكاليف الدعم الإداري والتشغيلي لتنفيذ صندوق الأمم المتحدة للسكان للأنشطة المتعلقة بالاشتراك في تمويل الصناديق الاستئمانية؛ |
Aprobó la tasa uniforme del 7,5% para los reembolsos de los gastos de apoyo administrativo y operacional en relación con la ejecución por el FNUAP de las actividades cofinanciadas mediante fondos fiduciarios; | UN | صادق على النسبة الموحدة البالغة 7.5 في المائة لتسديد تكاليف الدعم الإداري والتشغيلي لأغراض تنفيذ صندوق الأمم المتحدة للسكان لأنشطة الصندوق الاستئماني المشتركة التمويل؛ |
La tasa para apoyo administrativo y operacional es fija, 3,5%. | UN | ومعدل الخدمات الإدارية والتشغيلية هو معدل ثابت قدره 3.5 في المائة. |
Cabe señalar que ahora se incluyen los gastos de apoyo administrativo y operacional en los gastos de los programas. | UN | وجدير بالملاحظة أن تكاليف الخدمات الإدارية والتشغيلية تدرج حاليا في النفقات البرنامجية. |
La cuantía de reembolsos de gastos de apoyo administrativo y operacional se negocia entre las partes en el programa o proyecto. | UN | 4 - تتفاوض الأطراف المشاركة في البرنامج أو المشروع بشأن مستوى تسديد تكاليف الخدمات الإدارية والتشغيلية. |
Los gastos de apoyo administrativo y operacional, fijados por el Consejo de Administración en la misma decisión en 7,5% de gastos de actividades por países, ascendieron a 7,5 millones de dólares. | UN | وبلغت نسبة تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية التي حددها مجلس اﻹدارة في القرار نفسه ٧,٥ في المائة من نفقات اﻷنشطة القطرية تمثل مبلغا قدره ٧,٥ مليون دولار. |
Sin embargo, todavía no se han recaudado fondos suficientes para contratar a personal local y de la región que preste apoyo administrativo y operacional. | UN | بيد أنه لا تزال ثمة حاجة لتوفير التمويل الكافي لتعيين موظفين محليين وغيرهم من الموظفين من المنطقة لتقديم الدعم اﻹداري والتشغيلي اللازم. |
El costo agregado del apoyo del PNUD a la función de " coordinación " en los países comprende los gastos de personal, incluida la porción del sueldo de los coordinadores residentes o representantes residentes, y los gastos de apoyo administrativo y operacional. | UN | 82 - وبالنسبة للتكلفة الإجمالية للدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي لمهمة " التنسيق " على الصعيد القطري، فإنها تشمل تكاليف الموظفين، بما فيها مرتب المنسق المقيم/الممثل المقيم، وكذلك تكاليف الدعم التنفيذي والإداري. |