"administrativos de la autoridad internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻹدارية للسلطة الدولية
        
    • اﻻدارية للسلطة الدولية
        
    8. Decide financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 14 de la sección 1 del Anexo del Acuerdo; UN ٨ - تقرر تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار وفقا للفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق؛
    Decide financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 14 de la sección 1 del anexo del Acuerdo. " UN " تقرر تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار وفقا للفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق " .
    De conformidad con la resolución 48/263 de la Asamblea General y de su anexo, los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos deben ser financiados de manera inicial con cargo al presupuesto ordinario. UN إن التكاليف اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار ينبغي في البداية تمويلها من الميزانية العادية، وفقا لقرار الجمعيــة العامــة ٤٨/٢٦٣، ومرفقــه.
    33.1 En su resolución 48/263, de 28 de julio de 1994, la Asamblea General decidió financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos hasta el final del año siguiente al año en que entrara en vigor el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982. UN ٣٣-١ قررت الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/٢٦٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق ذي الصلة بتنفيذ المادة الحادية عشرة من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    33.1 En su resolución 48/263, de 28 de julio de 1994, la Asamblea General decidió financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos hasta el final del año siguiente al año en que entrara en vigor el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982. UN المجموع ٣٣-١ قررت الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/٢٦٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق ذي الصلة بتنفيذ المادة الحادية عشرة من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    Según se recuerda en el párrafo 33.1 del proyecto de presupuesto por programas, la Asamblea General en su resolución 48/263 decidió financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos hasta el final del año siguiente al año en que entrara en vigor el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982. UN ثالث عشر - ١ وكما أشير إليه في الفقرة ٣٣-١ من الميزانية البرنامجية المقترحة، قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٦٣، تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    72. Aprueba también el nivel de los recursos para los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos recomendado por la Comisión Consultiva, en la inteligencia de que, a título de excepción, los gastos que sobrepasen los 776.000 dólares se absorberán en la sección 31 del proyecto de presupuesto por programas; UN ٧٢ - توافق أيضا على مستوى الموارد المخصصة لتغطية المصاريف اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار الذي أوصت به اللجنة الاستشارية على أساس أن المصاريف التي تتجاوز مبلغ ٠٠٠ ٧٧٦ دولار يجـري استيعابها، على سبيل الاستثناء، في إطار الباب ٣١ من الميزانية البرنامجية المقترحة؛
    En su resolución 48/263, de 28 de julio de 1994, la Asamblea General decidió financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos hasta el final del año siguiente al año en que entrara en vigor el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٦٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، تمويل النفقات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق ذي الصلة بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    En la sección 33 del proyecto de presupuesto por programas el Secretario General recuerda la decisión de la Asamblea General de financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, en las condiciones estipuladas en la resolución 48/263 de la Asamblea General. UN ١٠ - وأضافت أن اﻷمين العام أشار في الباب ٣٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة الى قرار الجمعية العامة بشأن تمويل النفقات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة بالشروط المحددة في قرارها ٤٨/٢٦٣.
    72. Aprueba también el nivel de los recursos para los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos recomendado por la Comisión Consultiva, en la inteligencia de que, a título de excepción, los gastos que sobrepasen los 776.000 dólares se absorberán en la sección 31 del proyecto de presupuesto por programas. " UN " ٧٢ - توافق أيضا على مستوى الموارد المخصصة لتغطية المصاريف اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار الذي أوصت به اللجنة الاستشارية على أساس أن المصاريف التي تتجاوز مبلغ ٠٠٠ ٧٧٦ دولار يجري استيعابها، على سبيل الاستثناء، في إطار الباب ٣١ من الميزانية البرنامجية المقترحة " .
    La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de la consignación propuesta de 2.750.500 dólares para los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos durante el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 1997, revisada por el Comité de Finanzas y aprobada por la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos el 16 de agosto de 1996. UN ١٥ - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاعتماد المقترح وقدره ٥٠٠ ٧٥٠ ٢ دولار للمصاريف اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، الذي استعرضته اللجنة المالية واعتمدته جمعية السلطة الدولية لقاع البحار في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    72. Aprueba también el nivel de los recursos para los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos recomendado por la Comisión Consultiva, en la inteligencia de que, a título de excepción, los gastos que sobrepasen los 776.000 dólares se absorberán en la sección 31 del proyecto de presupuesto por programas; UN ٢٧ - توافق أيضا على مستوى الموارد المخصصة لتغطية المصاريف اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار الذي أوصت به اللجنة الاستشارية على أساس أن المصاريف التي تتجاوز مبلغ ٠٠٠ ٧٧٦ دولار يجـري استيعابها، على سبيل الاستثناء، في إطار الباب ١٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة؛
    La Asamblea, en el párrafo 8 de su resolución 48/263, de 28 de julio de 1994, decidió, entre otras cosas, financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 14 de la sección 1 del Anexo del Acuerdo, en que se dispone que la Autoridad tendrá su propio presupuesto. UN وقررت الجمعية في الفقرة ٨ من القرار ٤٨/٢٦٣ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، في جملة أمور، " تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار وفقا للفقرة ١٤ من الفرع ١ من مرفق الاتفاق " ، الذي يقضي بأن تكون للسلطة ميزانيتها الخاصة بها.
    Recordando su resolución 48/263, de 28 de julio de 1994, en la que decidió financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos hasta el final del año siguiente al año en que entrase en vigor el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, UN إذ تشير إلى قرارها ٨٤/٣٦٢ المؤرخ ٨٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ الذي قررت فيـــه تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٨٩١؛
    Recordando su resolución 48/263, de 28 de julio de 1994, en la que decidió financiar los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos hasta el final del año siguiente al año en que entrase en vigor el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, UN إذ تشير إلى قرارها ٨٤/٣٦٢ المؤرخ ٨٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ الذي قررت فيـــه تمويل المصروفات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار حتى نهاية السنة التي تلي السنة التي يبدأ خلالها نفاذ الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٨٩١،
    4. Recuerda su decisión de financiar inicialmente el presupuesto relativo a los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, de conformidad con las disposiciones del Acuerdo Véase resolución 48/263, párr. 8; e ibíd., anexo: Anexo del Acuerdo, secc. 1, párr. 14. UN ٤ - تشير إلى قرارها بتمويل ميزانية النفقات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار في البداية من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة وفقا ﻷحكام الاتفاق)٩(؛ )٦( انظر ISBA/A/L.5 و ISBA/A/L.7/Rev.1، الفقرة ٣٣. )٧( انظر القرار ٤٨/٢٦٣، المرفق: مرفق الاتفاق، الفرع ١، الفقرة ٢.
    En la resolución 50/23, se tratan varias cuestiones administrativas de importancia, como la de seguir financiando los gastos administrativos de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones UnidasDe conformidad con el Acuerdo de 1994 relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de diciembre de 1982, anexo, sección 1, párrafo 14. UN ٨ - وتشمل العناصر اﻹدارية الهامة في القرار ٥٠/٢٣ ما يلي: مواصلة التمويل من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لتغطية النفقات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار)٤(، واستمرار اﻷمانة المؤقتة للسلطة إلى أن يتمكن اﻷمين العام للسلطة من الاضطلاع بمسؤولية أمانتها بفعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more