Le agradecemos al Embajador Adolph Ritter Von Wagner sus esfuerzos en este sentido. | UN | وندين للسفير أدولف ريتر فون واغنر لجهوده في هذا الشأن. |
Afirma que la propiedad fue confiscada porque su abuelo adoptivo, el Dr. Adolph Schwarzenberg, se oponía a las políticas nazis. | UN | وقالت إن الممتلكات قد صودرت لأن جدها بالتبني الدكتور أدولف شوارزنبرغ كان معارضاً للسياسات النازية. |
Hola, Adolph. Eres parte de la familia. | Open Subtitles | مرحباً "أدولف" أنتَ فرداً من العائلة |
Adolph Hitler y Benito Mussolini, invadieron... | Open Subtitles | أدولف هيتلر و موسولينى , والذين غزوا البلاد المجاورة .. |
Anoche, los Wildcats de Adolph Rupp perdieron contra Tennessee. | Open Subtitles | قطط أدولف راب الوحشية الإسطورية أسقطت قاضمين الأظافر تينيسي ليلة أمس. |
Kentucky era un equipo de renombre, al igual que Adolph Rupp, así que eso le dio más importancia al triunfo. | Open Subtitles | أتعرف. كنتاكي كانت فريق كبير جدا. واسم أدولف روب كان كبير جدا. |
Juro... fidelidad al líder del Imperio Alemán, Adolph Hitler. | Open Subtitles | أقسم بالولاء لقائد الإمبراطورية الألمانية أدولف هتلر |
fidelidad al líder del Imperio Alemán, Adolph Hitler. | Open Subtitles | بالولاء لقائد الإمبراطورية الألمانية أدولف هتلر |
En esta decisión se llegó a la conclusión de que los bienes del doctor Adolph Schwarzenberg pasaron a ser propiedad del Estado en virtud del Decreto Nº 12/1945. | UN | وقد وجد هذا القرار أن ممتلكات الدكتور أدولف شوارزنبرغ قد نقلت إلى ملكية الدولة عملاً بالمرسوم رقم 12/1945. |
Vaya también mi agradecimiento al Sr. Adolph Ogi, Asesor Especial del Secretario General sobre el deporte en pro del desarrollo y la paz, y al Sr. Jacques Rogge, Presidente del Comité Olímpico Internacional, por los esfuerzos incansables que han desplegado en este sentido. | UN | كما أتوجه بالشكر للسيد أدولف أوغي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، والسيد جاك روغ، رئيس اللجنة الأولمبية الدولية، على جهودهما الحثيثة في هذا الصدد. |
o "Areópago". Uno de ellos, Adolph Knigge, también era masón y se convirtió en uno de los reclutadores más influyentes. | TED | واحد من هؤلاء الأعضاء، هو البارون أدولف كينجي، وقد كان ماسونيًّا أيضًا، وأصبح من الأعضاء المؤثرين المسؤولين عن التعيين. |
Le doy mi palabra de honor, Sr. Flannagan ¡seguro que no es Adolph! | Open Subtitles | أعطيك كلمة شرف سيد "فلانجان". حتماً ليس "أدولف"! |
¡Espere, espere! ¡Adolph, la chica delgada! | Open Subtitles | انتظري، انتظري، "أدولف" الفتاة النحيلة! |
No sé nada, salvo que su nombre no es Adolph. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً إلا أنني أعرف أنّ إسمها ليس "أدولف" .. |
Dígame, Sr. Flannagan, cuando dijo que su nombre no era Adolph... | Open Subtitles | أخبرني سيد "فلانجان"، حين قلت أن إسمها ليس "أدولف" .. |
Adolph Hitler invadió Polonia en septiembre de 1939 iniciando así la 2° Guerra Mundial. | Open Subtitles | غزت أدولف هتلر بولندا في سبتمبر، 1939... ستارتينغ وويي. |
El entrenador de los Wildcats es Adolph Rupp. | Open Subtitles | ومدرب قطط كنتاكي الوحشية. أدولف روب. |
Dile Sonnyboy, ya no le gusta Adolph. | Open Subtitles | يمكنك مناداته "سوني بوي". لم يعد يحب "أدولف" حتى. |
Adolph, ¿acompañarías a mi hija afuera y esperarías con ella? | Open Subtitles | "أدولف"، هلا ترافق ابنتي للخارج وتبقى معها؟ |
Asimismo, quisiera manifestar nuestra profunda gratitud al país anfitrión, Suiza, por su acogida y su hospitalidad, y dar las gracias muy sinceramente al Excmo. Sr. Adolph Ogi, Presidente del Consejo Federal de Suiza, por las palabras repletas de significado que pronunció durante la inauguración de este período de sesiones. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن شكرنا العميق للبلد المضيف، سويسرا، على الترحيب وكرم الضيافة، وأن أقدم خالص شكرنا لسعادة رئيس الاتحاد السويسري، السيد أدولف أوجي، على خطابه الهام جدا الذي أدلى به خلال افتتاح هذه الدورة الاستثنائية. |