En este caso, el Relator Especial vuelve a solicitar información sobre las medidas adoptadas para aplicar la recomendación. | UN | وفي هذه الحالة، يجدّد المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية طلب معلومات بشأن الخطوات المتخذة لتنفيذ التوصية. |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
15. La Junta está de acuerdo en las medidas adoptadas para aplicar la recomendación. | UN | ٥١- يبدي المجلس ارتياحه لﻹجراء المتخذ لتنفيذ التوصية. |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | التدابير المتخذة لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | اﻹجراء المتخذ لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | اﻹجراء المتخذ لتنفيذ التوصية |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | اﻹجراء المتخذ لتنفيذ التوصية |
Preguntó por las medidas adoptadas para aplicar la recomendación del Comité de que se promulgaran disposiciones legislativas sobre la violencia doméstica y los delitos sexuales y de que se adoptaran medidas para la rehabilitación de las víctimas de ese tipo de violencia. | UN | وسألت عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصية اللجنة باعتماد قوانين بشأن العنف المنزلي والجرائم الجنسية وتدابير لإعادة تأهيل ضحايا هذا اللون من ألوان العنف. |
Medidas adoptadas para aplicar la recomendación | UN | الإجراء المطلوب لتنفيذ التوصية |
Sírvanse también proporcionar información sobre las medidas adoptadas para aplicar la recomendación del Comité en el marco del programa PROGRESS. | UN | ويرجى أيضاً تقديم مزيد من المعلومات عن التدابير المتخذة للأخذ بتوصية اللجنة في إطار برنامج " التقدم " . |
Sírvase suministrar información sobre las medidas adoptadas para aplicar la recomendación del Comité. | UN | ويرجى التزويد بمعلومات عن أية خطوات متخذة لتنفيذ توصية اللجنة. |