Medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | الإجراءات التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
En 2002, las medidas de aplicación de la ley adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito se centraron en prestar apoyo a fin de aumentar la capacidad de los países vecinos y de tránsito para hacer cumplir la ley. | UN | وفي عام 2002، ركّزت تدابير إنفاذ القوانين التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على تقديم الدعم لتعزيز قدرات إنفاذ القوانين في البلدان المجاورة وبلدان المرور العابر. |
Medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | أولا- التدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة |
II. Medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | ثانيا- التدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة |
Medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | أولا- التدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
II. Medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | ثانيا- التدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
III. Medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | ثالثا- الإجراءات التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
IV. Medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para hacer frente a sus problemas financieros | UN | رابعا- التدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمواجهة التحديات المالية |
Acogiendo con beneplácito las medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito con miras a aplicar un enfoque programático temático y regional a sus actividades, | UN | وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل اتباع نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته، |
Acogiendo con beneplácito las medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito con miras a aplicar un enfoque programático temático y regional a sus actividades, y observando los adelantos realizados en la aplicación de un enfoque así, | UN | وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل اتباع نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته، وإذ تلاحظ التقدم المحرز في تنفيذ هذا النهج، |
Acogiendo con beneplácito las medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito con miras a aplicar un enfoque programático temático y regional a sus actividades, | UN | وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل اتباع نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته، |
Acogiendo con beneplácito las medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para aplicar a sus actividades un criterio programático basado en un enfoque temático y regional, y observando los progresos alcanzados para implementar tal enfoque, | UN | وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لاستحداث نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته، وإذ تلاحظ التقدم المحرز في تنفيذ هذا النهج، |
Acogiendo con beneplácito las medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito con miras a aplicar un enfoque en sus actividades basado en la programación temática y regional, y tomando nota de los avances logrados en la aplicación de tal enfoque, | UN | وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل اتباع نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته، وإذ تلاحظ التقدم المحرز في اتباع هذا النهج، |
Acogiendo con beneplácito las medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para aplicar en sus actividades un enfoque temático y regional del programa, y observando los progresos alcanzados para implementar tal enfoque, | UN | وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لاتباع نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته، وإذ تلاحظ التقدم المحرز في اتباع هذا النهج، |
Acogiendo con beneplácito las medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para aplicar a sus actividades un criterio programático basado en un enfoque temático y regional, y observando los progresos alcanzados para implementar tal enfoque, | UN | وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لاتباع نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته، وإذ تلاحظ التقدم المحرز في اتباع هذا النهج، |
Acogiendo con beneplácito las medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para aplicar en sus actividades un enfoque programático temático y regional, y observando los progresos alcanzados para implementar tal enfoque, | UN | وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لاتباع نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته، وإذ تلاحظ التقدم المحرز في اتباع هذا النهج، |
Acogiendo con beneplácito las medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito con miras a aplicar un enfoque programático temático y regional a sus actividades, y observando los adelantos en la aplicación de tal enfoque, | UN | " وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل اتباع نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته، وإذ تلاحظ التقدم المحرز في تنفيذ هذا النهج، |
Acogiendo con beneplácito las medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para elaborar un criterio temático y regional y aplicarlo a sus actividades, y observando los progresos alcanzados para llevar a efecto tal criterio, | UN | " وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لاستحداث نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته، وإذ تلاحظ التقدم المحرز في تنفيذ هذا النهج، |
Acogiendo con beneplácito las medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para aplicar a sus actividades un criterio programático basado en un enfoque temático y regional, y observando los progresos alcanzados para implementar tal enfoque, | UN | " وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لاتباع نهج برنامجي مواضيعي وإقليمي في أنشطته، وإذ تلاحظ التقدم المحرز في اتباع هذا النهج، |
En el presente informe se proporciona información actualizada sobre las medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos a fin de aplicar la decisión 99/17 de la Junta Ejecutiva, de 15 de septiembre de 1999, como pidió la Junta en el párrafo 6 de su decisión 2000/16, de 23 de junio de 2000. | UN | 1 - يتضمن هذا التقرير آخر المعلومات المتعلقة بالخطوات التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لتنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 99/17 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1999، وهو ما طلبه المجلس في الفقرة 6 من مقرره 2000/16 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000. |
La Comisión Consultiva toma nota a este respecto de las medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas en Viena para reducir los plazos que insume la contratación (véase A/62/7, párr. VIII.85). | UN | 54 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية في هذا الصدد الجهود التي بذلها مكتب الأمم المتحدة في فيينا لتقليص المدة اللازمة للتوظيف (انظر ِA/62/7، الفقرة ثامنا - 85). |