"adoptadas por las organizaciones del sistema" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي اتخذتها مؤسسات منظومة
        
    • التي اتخذتها منظمات منظومة
        
    • التي اعتمدتها مؤسسات منظومة
        
    i) Informes anuales a la Asamblea General sobre las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la Plataforma de Acción; UN `١` تقديم تقارير سنوية الى الجمعية العامة عن الاجراءات التي اتخذتها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ منهاج العمل؛
    IV. Medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con respecto a la situación de las trabajadoras migratorias UN رابعا - اﻹجراءات التي اتخذتها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بحالة العاملات المهاجرات
    Las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en cumplimiento de esas recomendaciones y los logros alcanzados figuran en el anexo II. Aún queda mucho por hacer para que puedan aplicarse cabalmente las recomendaciones del Comité. UN وترد الإجراءات التي اتخذتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة استجابة لهذه التوصيات والإنجازات المحققة في المرفق الثاني. وما زال هناك الكثير مما ينبغي القيام به لتنفيذ توصيات اللجنة تنفيذا كاملا.
    Medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN ثالثا - الإجراءات التي اتخذتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    2. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para aplicar las resoluciones de la Asamblea General sobre la integración de las economías en transición en la economía mundial; UN ٢ - ترحب بالتدابير التي اتخذتها منظمات منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛
    En este estudio se evaluó la eficiencia, eficacia, transparencia y coherencia de las políticas, prácticas e iniciativas de reforma en materia de adquisiciones adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y se determinaron las mejores prácticas dentro y fuera del sistema. UN أجرى هذا الاستعراض تقييماً على نطاق المنظومة لكفاءة وفعالية وشفافية واتساق سياسات المشتريات التي اعتمدتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والممارسات والمبادرات الإصلاحية في هذا المجال، وحدَّد الممارسات الجيدة من داخل المنظومة وخارجها.
    1. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para aplicar las resoluciones de la Asamblea General sobre la integración de las economías en transición en la economía mundial; UN 1 - ترحب بالتدابير التي اتخذتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛
    Éste se aplica también en el presente informe, en el que se ofrecen además ejemplos concretos de las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a partir del marco general de políticas establecido por el CAC de conformidad con las decisiones intergubernamentales pertinentes. UN ويستمر اتباع هذا النهج في التقرير الحالي الذي يقدم، بالإضافة إلى ذلك، أمثلة ملموسة للإجراءات التي اتخذتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة استنادا إلى إطار عمل السياسة العامة الذي وضعته لجنة التنسيق الإدارية عملا بالقرارات الحكومية الدولية.
    1. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para aplicar las resoluciones de la Asamblea General sobre la integración de las economías en transición en la economía mundial; UN 1 - ترحب بالتدابير التي اتخذتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    1. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para aplicar las resoluciones de la Asamblea General sobre la integración de las economías en transición en la economía mundial; UN 1 - ترحب بالتدابير التي اتخذتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛
    1. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para aplicar las resoluciones de la Asamblea General sobre la integración de las economías en transición en la economía mundial; UN " 1 - ترحب بالتدابير التي اتخذتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛
    1. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para aplicar las resoluciones de la Asamblea General sobre la integración de las economías en transición en la economía mundial; UN 1 - ترحب بالتدابير التي اتخذتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛
    1. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para aplicar las resoluciones de la Asamblea General sobre la integración de las economías en transición en la economía mundial; UN " 1 - ترحب بالتدابير التي اتخذتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛
    1. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para aplicar las resoluciones de la Asamblea General sobre la integración de las economías en transición en la economía mundial; UN 1 - ترحب بالتدابير التي اتخذتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛
    Para su examen de la cuestión, el Comité Especial tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/46/229), preparado en cumplimiento del pedido que le había dirigido la Asamblea General en el párrafo 19 de su resolución 45/18, en el que figuraba información sobre las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para aplicar las resoluciones de las Naciones Unidas mencionadas anteriormente. UN ٥ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه المسألة، تقرير من اﻷمين العام (A/46/229)، قدم استجابة للطلب الذي وجهته اليه الجمعية العامة في الفقرة ٩١ من القرار ٥٤/٨١، يتضمن معلومات عن الاجراءات التي اتخذتها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تنفيذا لقرارات اﻷمم المتحدة المشار إليها أعلاه.
    c) Informes del Secretario General en los que figura un resumen de las decisiones adoptadas por las Juntas Ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas y las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas sobre sus actividades operacionales para el desarrollo (E/1996/64/Add.1 y 3); UN )ج( تقريرا اﻷمين العام اللذان يحتويان على موجز المقررات التي اتخذتها المجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة واﻹجراءات التي اتخذتها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بشأن اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية E/1996/64/Add.1) و 3(؛
    c) Informes del Secretario General en los que figura un resumen de las decisiones adoptadas por las Juntas Ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas y las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas sobre sus actividades operacionales para el desarrolloE/1996/64/Add.1 y 3. UN )ج( تقريرا اﻷمين العام اللذان يحتويان على موجز للمقررات التي اعتمدتها المجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة والاجراءات التي اتخذتها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بشأن اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية)١٢(؛
    c) Informes del Secretario General en los que figura un resumen de las decisiones adoptadas por las Juntas Ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas y las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas sobre sus actividades operacionales para el desarrollo (E/1996/64/Add.1 y 3); UN )ج( تقريرا اﻷمين العام اللذان يحتويان على موجز المقررات التي اتخذتها المجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة واﻹجراءات التي اتخذتها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بشأن اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية E/1996/64/Add.1) و 3(؛
    Para su examen del tema, el Comité Especial tuvo a la vista un informe del Secretario General (A/52/185), preparado en cumplimiento del pedido que le había dirigido la Asamblea General en el párrafo 16 de su resolución 51/141, en el que figuraba información sobre las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para aplicar las resoluciones mencionadas anteriormente. UN ٥ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذا البند، تقريـر مـن اﻷميـن العام A/52/185)(، قدمه استجابة للطلب الذي وجهته إليه الجمعية العامة في الفقرة ٦١ من قرارها ٥١/١٤١، ويتضمن معلومات عن اﻹجراءات التي اتخذتها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تنفيذا لقرارات اﻷمم المتحدة المشار إليها أعلاه.
    2. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para aplicar las resoluciones de la Asamblea General sobre la integración de las economías en transición en la economía mundial; UN ٢ - ترحب بالتدابير التي اتخذتها منظمات منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي؛
    1. Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para aplicar las resoluciones de la Asamblea General sobre la integración de las economías en transición en la economía mundial; UN " 1 - ترحب بالتدابير التي اتخذتها منظمات منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    El objetivo de la nota era evaluar la eficiencia, la eficacia, la transparencia y la coherencia de las políticas, prácticas e iniciativas de reforma en materia de adquisiciones adoptadas por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y determinar posibles buenas prácticas y ámbitos de mejora. UN 4 - تمثَّل الغرض من المذكرة في تقييم كفاءة وفعالية وشفافية واتساق سياسات المشتريات التي اعتمدتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والممارسات والمبادرات الإصلاحية في هذا المجال، وتحديد الممارسات السليمة ومجالات التحسين الممكنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more