"adoran" - Translation from Spanish to Arabic

    • يحبون
        
    • يعبدون
        
    • يحبونك
        
    • يحبونني
        
    • يعشقون
        
    • يحبوني
        
    • يعبدونك
        
    • يعشقونك
        
    • يحبان
        
    • يحببنه
        
    • يحبوك
        
    • يحبونها
        
    • يحبّون
        
    • يعشقونه
        
    • عبادة
        
    Los Romanos adoran las Termas más que ningún otro país del mundo. Open Subtitles الروم يحبون الحمام أكثر من أي بلدٍ آخر في العالم
    Mis hijos adoran la pantalla. TED اولادي يحبون الشاشة . انهم يحبون الشاشة
    adoran la naturaleza y creen en la magia y los poderes místicos. Open Subtitles لقد كانوا يعبدون الطبيعة و يؤمنون بالسحر و القوى الغامضة
    Fíjate en esos maníacos abajo. Te adoran. Open Subtitles انظر لهؤلاء المخابيل بالأسفل إنهم يحبونك
    Qué pena. Los mayores de 50 en puestos gerenciales bajos me adoran. Open Subtitles سيء للغاية يا تيد الأشخاص الذين تعدوا الخمسين عام يحبونني
    Que peleen por el derecho que adoran Open Subtitles الذين سيقاتلون من أجل الحق ..يعشقون
    Se adoran y admiran mutuamente, y fueron los que realmente me enseñaron qué es la belleza. TED وهم يحبون ويحترمون بعضهم البعض، وقد علموني حقاً ما هو الجمال؟
    Quieren cazar. adoran sus armas. TED حسناً، هم يريدون الصيد. كما إنهم يحبون بنادقهم.
    Los estudiantes adoran el PMT, creen que es el nombre de un juego de video, TED ان الطلاب يحبون هذا الاسم .. انهم يظنون انه اسم لعبة فيديو
    Los bebés adoran el sabor dulce y odian el sabor de lo amargo. TED الأطفال يحبون الطعم الحلو ويكرهون الطعم المر.
    La profecia es un mito majestad Solo se abrazan a ella los insensatos que no adoran a su verdadero rey. Open Subtitles ـ إن النبؤة عبارة عن بدعة يا سيدي أشاعها هؤلاء الذين بغير حكمة لا يعبدون الملك الحقيقي
    Como 'tis mejor contada pero de los que adoran a dioses sucios. Open Subtitles ليست أفضل من ذلك إلا عند الذين يعبدون آلهة شريرة
    adoran a las serpientes gigantes. Anacondas. Como dioses protectores. Open Subtitles أنهم يعبدون أفاعي عملاقة أفاعي كبيرة كآلهة وحماة
    Te adoran ahí afuera. Duplicamos el negocio desde que apareciste Open Subtitles إنهم يحبونك بالخارج هناك لقد بدأنا نجني ضعف الأرباح منذ ظهورك
    A que todos sus clientes la adoran. Open Subtitles انا اراهن ان كل عملائك يحبونك.
    En el departamento me adoran. Para ellos soy un maldito mártir. Open Subtitles يحبونني كثيرا في دائرة الشرطة أنا أشبه بشهيد
    Todos bien sabemos y digo esto corriendo el riesgo de sonar un tanto racista los hombres negros adoran a las chicas blancas. Open Subtitles جميعنا نعرف ذلك. وأنا أقول أن الخطر العنصري أصبح قليلاً. الرجال السود يعشقون النساء البيضاء.
    Meamanen el Chelsea Me adoran en el Ritz Open Subtitles انهم يحبوني في تشلسي أنهم يعشقوني في ريتز
    Millones de pobres en la India te adoran Open Subtitles ملايين الفقراء في الهند يعبدونك إذاً لماذا تتركينهم فقراء؟
    Creo que estuviste muy bien, y que te adoran. Open Subtitles حسنٌ، أرى بأنّك قمت بعملٍ رائع وهم يعشقونك تماماً
    No, no... Ellos se adoran. Open Subtitles لا, لا, لا لقد كانا يحبان بعضعهما البعض
    Tiene a tantas mujeres. Y todas lo adoran. Open Subtitles لديه الكثير من النساء, وهنّ يحببنه
    Los muchachos te adoran y sé que los amas. Open Subtitles أنظر , الفتيان يحبوك - وأعلم أنك تحبهم ايضا
    Si necesitas esto, Jack, si realmente necesitas esto, apartare a los niños de la vida que adoran, y dejare el único hogar que hemos compartido... para mudarnos a donde tu necesitas ir. Open Subtitles إذا كنت تريد ذلك , جاك إذا كنت حقا تريد ذلك فسوف آخذ الأطفال من الحياة التي يحبونها
    fotografias, usted sabe la prensa siempre emparejando a las personas adoran los rumores con el debido respeto esto parece mas que un rumor afortuadamente no me importan los bienes materiales Open Subtitles الصور ، أنت تعرف الصحافة. دائماً تربط الناس ببعضهم. يحبّون الإشاعات.
    Ambos sabemos que si te mudas, pasarán semanas sin que pongan los ojos en el hombre que adoran. Open Subtitles نحن الاثنان نعلم اذا خرجت سوف تذهب الاسابيع من غير ان ترى عيناهم الشخص الذي يعشقونه
    Algunas tribus adoran a estas serpientes. Open Subtitles البعض ذكر عبادة الأفاعي العملاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more