Elaboración de una red electrónica de experiencias adquiridas y mejores prácticas | UN | وضع شبكة إلكترونية للدروس المستفادة وأفضل الممارسات |
:: Conferencia anual de jefes de los componentes de policía para proporcionar orientación e instrucciones sobre directrices, políticas y orientaciones e intercambiar experiencias adquiridas y mejores prácticas | UN | :: تنظيم المؤتمر السنوي لرؤساء عناصر الشرطة من أجل تقديم إرشادات وتعليمات بشأن التوجيهات والسياسات العامة والمبادئ التوجيهية وتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات |
Posibles proyectos sobre experiencias adquiridas y mejores prácticas | UN | المشاريع الممكنة في مجال الدروس المستفادة وأفضل الممارسات |
VI. Experiencias adquiridas y mejores prácticas | UN | سادساً- الدروس المستفادة وأفضل الممارسات |
:: 1 informe sobre experiencias adquiridas y mejores prácticas en la esfera de la reforma del sector de la seguridad, con elementos sobre la reforma del sector de la defensa | UN | :: إعداد تقرير واحد عن الدروس المستفادة وأفضل الممارسات في مجال إصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك عناصر إصلاح قطاع الدفاع |
1 informe sobre experiencias adquiridas y mejores prácticas en la esfera de la reforma del sector de la seguridad, con elementos sobre la reforma del sector de la defensa | UN | إعداد تقرير واحد عن الدروس المستفادة وأفضل الممارسات في مجال إصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك عناصر إصلاح قطاع الدفاع |
En las medidas adoptadas para promover la aplicación están surgiendo ciertos elementos comunes, lo que facilita los esfuerzos en curso de todos los agentes por intercambiar experiencias adquiridas y mejores prácticas. | UN | وقد بدأت تتبدى في عملية التنفيذ بعض السمات المشتركة مما يسهل الجهود المتواصلة التي تبذلها جميع جهات التنفيذ الفاعلة لتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات. |
Principalmente la utilizan las oficinas exteriores para formular preguntas, recibir asesoramiento e intercambiar enseñanzas adquiridas y mejores prácticas en sus esferas de competencia. | UN | وتستفيد منها أساسا المكاتب الميدانية لتوجيه الأسئلة، وتلقي المشورة، وتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات في مجالات عملها. |
También es responsable de fijar las normas vigentes de capacitación en mantenimiento de la paz aplicables en todas las fases de la formación, sobre la base de las prioridades y políticas, experiencias adquiridas y mejores prácticas de los departamentos. | UN | والدائرة مسؤولة أيضا عن توفير المعايير السارية للتدريب على حفظ السلام، لجميع مراحل التدريب بناء على الأولويات والسياسات والدروس المستفادة وأفضل الممارسات في الإدارتين. |
:: Organización de la conferencia anual de jefes de los componentes de administración de justicia y sistema penitenciario para facilitar formación y orientación acerca de las políticas y directrices pertinentes e intercambiar experiencias adquiridas y mejores prácticas | UN | :: تنظيم المؤتمر السنوي لرؤساء عناصر العدالة والمؤسسات الإصلاحية من أجل تقديم التدريب والتوجيه بشأن السياسات العامة والمبادئ التوجيهية وتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات |
Conferencia anual de jefes de los componentes de policía para proporcionar orientación e instrucciones sobre directrices, políticas y orientaciones e intercambiar experiencias adquiridas y mejores prácticas | UN | عقد المؤتمر السنوي لرؤساء عناصر الشرطة لتقديم الإرشادات والتعليمات بشأن التوجيهات والسياسات والمبادئ التوجيهية وتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات |
Organización de la conferencia anual de jefes de los componentes de administración de justicia y sistema penitenciario para facilitar formación y orientación acerca de las políticas y directrices pertinentes e intercambiar experiencias adquiridas y mejores prácticas | UN | عقد مؤتمر سنوي لرؤساء عنصري العدالة والسجون لتوفير التدريب والتوجيه بشأن السياسات والمبادئ التوجيهية وتبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات |
En particular, los talleres ofrecerían más oportunidades para que los países de una región concreta pudieran intercambiar experiencias adquiridas y mejores prácticas. | UN | وعلى وجه التحديد، ينبغي لحلقات العمل هذه أن تتيح المزيد من الفرص لتبادل الخبرات والدروس المستفادة وأفضل الممارسات بين البلدان في منطقة معينة. |
:: Resumen trimestral de las principales experiencias adquiridas y mejores prácticas para el personal directivo superior de operaciones de mantenimiento de la paz y 35 boletines electrónicos para operaciones de mantenimiento de la paz sobre nuevos productos para la gestión del conocimiento | UN | :: إصدار موجز فصلي لفائدة الإدارة العليا في عمليات حفظ السلام عن أهم الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، و 35 رسالة إخبارية إلكترونية لفائدة عمليات حفظ السلام عن المنتجات الجديدة في مجال إدارة المعرفة |
VI. Experiencias adquiridas y mejores prácticas 53 - 80 13 | UN | سادساً - الدروس المستفادة وأفضل الممارسات 53-80 16 |
:: Resumen trimestral de las principales experiencias adquiridas y mejores prácticas dirigido al personal directivo superior de las operaciones de mantenimiento de la paz y 35 boletines electrónicos para las operaciones de mantenimiento de la paz sobre nuevos productos de gestión del conocimiento | UN | :: إصدار موجز فصلي لفائدة الإدارة العليا في عمليات حفظ السلام عن أهم الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، و 35 رسالة إخبارية إلكترونية لعمليات حفظ السلام عن المنتجات الجديدة في مجال إدارة المعارف |
Resumen trimestral de las principales experiencias adquiridas y mejores prácticas para el personal directivo superior de operaciones de mantenimiento de la paz y 35 boletines electrónicos para operaciones de mantenimiento de la paz sobre nuevos productos para la gestión del conocimiento | UN | إصدار موجز فصلي لفائدة الإدارة العليا في عمليات حفظ السلام عن أهم الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، و 35 رسالة إخبارية إلكترونية لفائدة عمليات حفظ السلام عن المنتجات الجديدة في مجال إدارة المعرفة |
Esto podría llevar a un intercambio de enseñanzas adquiridas y mejores prácticas sobre el apoyo a la reforma del sector de la seguridad, así como iniciativas encaminadas a fortalecer la coherencia del apoyo internacional. | UN | وهذا ما يمكن أن يؤدي إلى تبادل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات بشأن دعم إصلاح قطاع الأمن، فضلا عن الجهود الرامية إلى تعزيز اتساق الدعم المقدم على النطاق الدولي. |
Resumen trimestral de las principales experiencias adquiridas y mejores prácticas dirigido al personal directivo superior de las operaciones de mantenimiento de la paz y 35 boletines electrónicos para las operaciones de mantenimiento de la paz sobre nuevos productos para la gestión del conocimiento | UN | إصدار موجز فصلي لفائدة الإدارة العليا في عمليات حفظ السلام عن أهم الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، و 35 رسالة إخبارية إلكترونية لعمليات حفظ السلام عن المنتجات الجديدة في مجال إدارة المعارف |
Enseñanzas adquiridas y mejores prácticas | UN | هاء - الدروس المستفادة وأفضل الممارسات |