"adquisición de mobiliario" - Translation from Spanish to Arabic

    • اقتناء الأثاث
        
    • شراء أثاث
        
    • حيازة الأثاث
        
    • وشراء الأثاث
        
    • شراء المفروشات
        
    • أثاثا
        
    • احتياز الأثاث
        
    • تكلفة شراء اﻷثاث
        
    • بشراء اﻷثاث
        
    • واقتناء الأثاث
        
    • لشراء أثاث
        
    adquisición de mobiliario y equipo UN اقتناء الأثاث والمعدات
    600 adquisición de mobiliario y equipo UN 600 اقتناء الأثاث والمعدات
    adquisición de mobiliario y equipo UN اقتناء الأثاث والمعدات
    41D.16 Se proyecta un aumento neto de 113.800 dólares en concepto de adquisición de mobiliario y equipo de oficina. UN ٤١ دال-١٦ هناك صافي زيادة مسقط قيمته ٨٠٠ ١١٣ دولار تحت بند شراء أثاث ومعدات المكاتب.
    adquisición de mobiliario y equipo UN حيازة الأثاث والمعدات
    Se necesitará la suma de 85.700 dólares para servicios centrales de apoyo, de la cual 53.600 dólares se consignarán a gastos no periódicos relacionados con la remodelación de oficinas y la adquisición de mobiliario y otros elementos, y 32.100 dólares a los gastos periódicos de alquiler de locales. UN 10 - يلزم تخصيص مبلغ قدره 700 85 دولار لخدمات الدعم المركزية، يغطي منه 600 53 دولار تكاليف غير متكررة تتصل بتجديد المكاتب وشراء الأثاث والتجهيزات، في حين يغطي 100 32 دولار تكاليف متكررة تتصل باستئجار الأماكن.
    adquisición de mobiliario y equipo UN اقتناء الأثاث والمعدات
    adquisición de mobiliario y equipo UN 600 اقتناء الأثاث والمعدات
    adquisición de mobiliario de oficina UN اقتناء الأثاث المكتبي
    adquisición de mobiliario de oficina UN اقتناء الأثاث المكتبـي
    adquisición de mobiliario de oficina UN اقتناء الأثاث المكتبي
    adquisición de mobiliario de oficina UN اقتناء الأثاث المكتبي
    adquisición de mobiliario de oficina UN اقتناء الأثاث المكتبي
    De acuerdo con la política contable de la ONUDI, los gastos por concepto de adquisición de mobiliario, equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras en los locales arrendados se imputan a los gastos correspondientes al año en que se realicen y no se incluyen en los activos de la organización. UN 4-1 فيما يتعلق بالسياسة المحاسبية لليونيدو، تُقيّد نفقات اقتناء الأثاث والمعدات وسائر التحسينات غير القابلة للاستهلاك والمحتازة على سبيل الإيجار ضمن نفقات سنة الاشتراء وليس ضمن موجودات المنظمة.
    Las actividades de la etapa V se centrarán principalmente en la adquisición de mobiliario escolar y la rehabilitación de las imprentas. UN ومن المتوقع أن يتركز النشاط في المرحلة الخامسة أساسا على شراء أثاث الصفوف، وإصلاح المطابع.
    Se necesitaron recursos adicionales por un monto de 42.700 dólares debido a la adquisición de mobiliario para un edificio de oficinas de la unidad electoral, ya que se tenía previsto celebrar elecciones durante el período en examen. UN نجمت الاحتياجات الاضافية البالغة ٧٠٠ ٤٢ دولار عن شراء أثاث مبنى واحد لمكاتب الوحدة الانتخابية، إذ كان مقررا أن تجرى الانتخابات أثناء فترة التقرير.
    adquisición de mobiliario y equipo UN حيازة الأثاث والمعدات
    En cuanto a los recursos necesarios para la partida de otros gastos de personal, se necesitan 5.597.000 dólares correspondientes a 10 puestos, cuyos titulares prestarán funciones de asesoramiento técnico especializado, integración de nuevos sistemas de administración de edificios, adquisición de mobiliario para unos 4.500 funcionarios, mantenimiento de registros y administración de espacios y activos. UN 15 - وفيما يتعلق بالاحتياجات في إطار التكاليف الأخرى للموظفين، تلزم موارد قدرها 000 597 5 دولار لتوفير 10 وظائف، ولتغطية تكاليف الاضطلاع بمسؤوليات مثل تقديم الخبرة التقنية، وإدماج نظم جديدة لإدارة المباني، وشراء الأثاث لنحو 500 4 موظف، وحفظ السجلات، وإدارة الحيز والأصول.
    adquisición de mobiliario y equipo UN شراء المفروشات والمعدات
    Los recursos solicitados de 17.600 dólares se destinarían a la adquisición de mobiliario y equipo especial, como equipo audiovisual, estanterías, tabiques para el Centro de Enseñanza Independiente, mesas modulares y escritorios para computadoras. UN وستوفر الموارد المطلوبة وتبلغ ٦٠٠ ١٧ دولار أثاثا ومعدات خاصة مثل المعدات السمعية - البصرية، واﻷرفف، والحواجز لمركز التعلم المستقل، وطاولات مقننات ونضد حواسيب.
    adquisición de mobiliario y equipo UN احتياز الأثاث والمعدات
    a) La adquisición de mobiliario y equipo se estima en 35.300 dólares. UN )أ( تقدر تكلفة شراء اﻷثاث والمعدات بمبلغ ٣٠٠ ٣٥ دولار.
    También son algo inferiores los gastos en la partida de adquisición de mobiliario y equipo, ya que no será necesario comprar equipo de procesamiento de datos tal como estaba previsto. UN والتكاليف أدنى أيضا فيما يخص الفصل المتعلق بشراء اﻷثاث والمعدات، نظرا الى أن ما كان مخططا سابقا من شراء لمعدات تجهيز البيانات لم يعد له لزوم في عام ٤٩٩١.
    El titular coordinaría para el DOMP y el DAAT todas las necesidades relacionadas con el espacio de oficinas, proporcionando alojamiento temporal a los equipos de planificación y otro personal de las misiones sobre el terreno y coordinando la reconfiguración de las oficinas, los movimientos de personal, la adquisición de mobiliario y otros servicios conexos. UN وسيعمل منسقا لشؤون إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني فيما يتعلق بجميع الاحتياجات من أماكن المكاتب ذات الصلة، بما في ذلك توفير أماكن إقامة لأفرقة التخطيط وموظفي البعثات الميدانية الآخرين؛ وتنسيق عملية إعادة تنظيم المكاتب وانتقال الموظفين واقتناء الأثاث وطلب توريد الخدمات ذات الصلة.
    Se solicita un crédito de 269.500 dólares para la adquisición de mobiliario y equipo de oficina en las oficinas propuestas. UN ورصد اعتماد قدره 500 269 دولار لشراء أثاث مكتبي ومعدات للمكاتب المقترحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more