"adquisiciones en los países en desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشراء من البلدان النامية
        
    • المشتريات من البلدان النامية
        
    95/27. adquisiciones en los países en desarrollo UN ٩٥/٢٧ - الشراء من البلدان النامية
    95/27. adquisiciones en los países en desarrollo UN ٩٥/٢٧ - الشراء من البلدان النامية
    95/27. adquisiciones en los países en desarrollo UN ٩٥/٢٧ - الشراء من البلدان النامية
    Por lo tanto, es evidente que el volumen de adquisiciones en los países en desarrollo es considerable y que va en aumento. UN ومن الجلي لذلك أن مبلغ المشتريات من البلدان النامية كبير وهو آخذ في الارتفاع أيضا.
    Medidas para aumentar las adquisiciones en los países en desarrollo UN طرائق زيادة المشتريات من البلدان النامية
    Aumento de las adquisiciones en los países en desarrollo UN زيادة الشراء من البلدان النامية
    El Comité alienta las adquisiciones en los países en desarrollo dentro de la región interesada para atender las necesidades de las misiones, cuando estas sean más eficaces y económicas. UN وتشجع المنظمة الشراء من البلدان النامية داخل الإقليم المعني للإيفاء باحتياجات البعثات عندما يكون ذلك أكثر فعالية وأقل تكلفة.
    adquisiciones en los países en desarrollo UN الشراء من البلدان النامية
    adquisiciones en los países en desarrollo UN الشراء من البلدان النامية
    adquisiciones en los países en desarrollo UN الشراء من البلدان النامية
    95/27 adquisiciones en los países en desarrollo UN الشراء من البلدان النامية
    En ese párrafo se intenta justificar la afirmación de que las adquisiciones en los países en desarrollo han mejorado citando estadísticas del informe estadístico anual de 1997 publicado por la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición. UN فالبيانات الواردة في تلك الفقرة تحاول أن تبرر العبارات التي وردت ومفادها أن عملية الشراء من البلدان النامية قد تحسنت وذلك باقتباس إحصاءات من التقرير اﻹحصائي السنوي لسنة ١٩٩٧ الذي أصدره مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    adquisiciones en los países en desarrollo (DP/1995/55) UN الشراء من البلدان النامية (DP/1995/55)
    adquisiciones en los países en desarrollo (DP/1995/55) UN الشراء من البلدان النامية (DP/1995/55)
    1. Toma nota del informe del Administrador sobre adquisiciones en los países en desarrollo (DP/1993/50), del 1992 Annual Statistical Report preparado por la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición y de las observaciones y los comentarios formulados por las delegaciones al respecto; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن الشراء من البلدان النامية (DP/1993/50)، والتقرير اﻹحصائي السنوي لعام ١٩٩٢ الذي أعده مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات والملاحظات، والتعليقات التي أبدتها الوفود بشأنهما؛
    Aumento de las adquisiciones en los países en desarrollo y países con economía en transición UN زيادة المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Un análisis preliminar de los datos disponibles indicaba que para las actividades operacionales ordinarias, es decir, excluidas las operaciones de mantenimiento de la paz y de casos de emergencia, el total de las adquisiciones en los países en desarrollo a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas en 1992 en efecto ascendería a aproximadamente el 35% del total de las adquisiciones. UN فإن مجموع المشتريات من البلدان النامية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة يقارب، في الواقع، ٣٥ في المائة من مجموع المشتريات في عام ١٩٩٢.
    134. Varios miembros insistieron en la necesidad de que se lograran aún mayores adelantos en el aumento de las adquisiciones en los países en desarrollo. UN ٤٣١ - وشدد بعض اﻷعضاء على ضرورة تحقيق المزيد من التقدم في زيادة المشتريات من البلدان النامية.
    158. Algunas delegaciones manifestaron su satisfacción por el incremento del volumen de adquisiciones en los países en desarrollo. UN ١٥٧ - وأعربت وفود عدة عن ارتياحها للزيادة في حجم المشتريات من البلدان النامية.
    Algunas delegaciones manifestaron su satisfacción por el incremento del volumen de adquisiciones en los países en desarrollo. UN ١٥٨ - وأعربت وفود عدة عن ارتياحها للزيادة في حجم المشتريات من البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more