"adquisiciones provenientes de países" - Translation from Spanish to Arabic

    • المشتريات من البلدان
        
    • المشتريات من بلدان
        
    • مشتريات الأمم المتحدة من البلدان
        
    La parte de las adquisiciones provenientes de países en desarrollo aumentó en un 2,9% y alcanzó el 57,7%. UN وازدادت حصة المشتريات من البلدان النامية بمقدار 2.9 في المائة حيث بلغت 57.7 في المائة.
    Las adquisiciones provenientes de países no especificados aumentaron de 800 millones de dólares en 2007 a 1.400 millones en 2008. UN وزادت المشتريات من البلدان غير المحددة من 0.8 بليون دولار في عام 2007 إلى 1.4 بليون دولار في عام 2008.
    La parte de las adquisiciones provenientes de países en desarrollo aumentó en un 3,6% para situarse en el 54,9%. UN وانخفضت حصة المشتريات من البلدان النامية بمقدار 3.6 في المائة حيث بلغت 54.9 في المائة.
    La proporción de las adquisiciones provenientes de países en desarrollo y países de economía en transición aumentó al 59,7%, lo que representa un incremento de dos puntos porcentuales. UN وازدادت حصة المشتريات من البلدان النامية والبلدان المارة بفترة انتقالية إلى نسبة 59.7 في المائة، أي بنقطتين مئويتين.
    Las adquisiciones provenientes de países no especificados disminuyeron, de 1.400 millones de dólares en 2008 a 150 millones en 2009. UN وانخفضت المشتريات من بلدان غير محددة من 1.4 بليون دولار في عام 2008 إلى 0.15 بليون دولار في عام 2009.
    VII. adquisiciones provenientes de países en desarrollo y países de economía en transición realizadas por UN مشتريات الأمم المتحدة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في الفترة 2005-2008
    La proporción de las adquisiciones provenientes de países desarrollados disminuyó del 39,2% al 38,3%. UN وانخفضت حصة المشتريات من البلدان المتقدمة النمو من 39.2 في المائة إلى 38.3 في المائة.
    V. adquisiciones provenientes de países en desarrollo y países de economía en transición UN خامسا- المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    El porcentaje de adquisiciones provenientes de países desarrollados aumentó del 38,3% al 39,2%. UN وزادت حصة المشتريات من البلدان المتقدمة النمو من 38.3 في المائة إلى 39.2 في المائة.
    Dicho gráfico refleja asimismo el porcentaje de adquisiciones provenientes de países en desarrollo y países de economía en transición correspondiente a 2013, indicando la variación en puntos porcentuales con respecto al año anterior. UN ويبين الشكل أيضاً حصة عام 2013 من المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مع التغير الذي حدث في النقاطا المئوية على مدى السنة الماضية.
    adquisiciones provenientes de países en desarrollo y países de economías en transición UN خامسا - المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    adquisiciones provenientes de países en desarrollo y países de economías en transición, desglosadas por regiones UN سادسا - المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادتها بمرحلة انتقالية، بحسب المنطقة
    adquisiciones provenientes de países en desarrollo y países de economía en transición UN خامسا - المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    VI. adquisiciones provenientes de países en desarrollo y países de economía en transición, desglosadas por regiones UN سادساً - المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بحسب المنطقة
    adquisiciones provenientes de países en desarrollo y de países de economía en transición UN خامسا - المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    adquisiciones provenientes de países en desarrollo y países de economía en transición, por región UN سادسا - المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بحسب المنطقة
    adquisiciones provenientes de países en desarrollo y países de economía en transición UN خامسا - المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    adquisiciones provenientes de países en desarrollo y países de economía en transición, desglosadas por región UN سابعا - المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حسب المنطقة
    VII. adquisiciones provenientes de países en desarrollo y países de economía en transición, desglosadas por región UN سابعا - المشتريات من البلدان النامية، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بحسب المنطقة
    Este descenso sustancial se debe a que el Programa Mundial de Alimentos (PMA) actualmente es capaz de proporcionar la información relativa al origen de los servicios de transporte, que en años anteriores representaban cerca de 1.200 millones de dólares en adquisiciones provenientes de países no especificados. UN ويعزى هذا الانخفاض الكبير إلى أن برنامج الأغذية العالمي يمكنه الآن إتاحة مصدر خدمات النقل التي مثلت في السنوات السابقة مبلغاً يصل إلى بليون دولار من المشتريات من بلدان غير محددة.
    El importe de las adquisiciones provenientes de países " no especificados " ascendió a 54,9 millones de dólares en 2013. UN وبلغت قيمة المشتريات من بلدان غير محددة() ما مقداره 54.9 مليون دولار في عام 2013
    Indica el porcentaje de adquisiciones provenientes de países en desarrollo y países de economía en transición. UN () تشير إلى النسبة المئوية لحصة مشتريات الأمم المتحدة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more