"aduanero relativo al" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجمركية بشأن
        
    CONVENIO ADUANERO RELATIVO AL TRANSPORTE INTERNACIONAL UN الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع
    CONVENIO ADUANERO RELATIVO AL TRANSPORTE INTERNACIONAL DE MERCANCÍAS AL AMPARO DE LOS CUADERNOS TIR UN الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب بطاقات
    CONVENIO ADUANERO RELATIVO AL TRANSPORTE INTERNACIONAL UN الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع
    CONVENIO ADUANERO RELATIVO AL TRANSPORTE INTERNACIONAL DE MERCANCÍAS AL AMPARO DE LOS CUADERNOS TIR UN الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب
    CONVENIO ADUANERO RELATIVO AL TRANSPORTE INTERNACIONAL DE MERCANCÍAS AL AMPARO DE LOS CUADERNOS TIR UN الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب
    CONVENIO ADUANERO RELATIVO AL TRANSPORTE INTERNACIONAL DE MERCANCÍAS AL AMPARO DE LOS CUADERNOS TIR UN الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب
    CONVENIO ADUANERO RELATIVO AL TRANSPORTE INTERNACIONAL DE MERCANCÍAS AL AMPARO DE LOS CUADERNOS TIR UN الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب
    CONVENIO ADUANERO RELATIVO AL TRANSPORTE INTERNACIONAL UN الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع
    CONVENIO ADUANERO RELATIVO AL TRANSPORTE INTERNACIONAL UN الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع
    CONVENIO ADUANERO RELATIVO AL TRANSPORTE INTERNACIONAL DE MERCANCÍAS AL AMPARO DE LOS CUADERNOS TIR UN الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب
    Convenio ADUANERO RELATIVO AL Transporte Internacional de Mercancías al Amparo de los Cuadernos TIR UN الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب دفاتر
    Se decidió iniciar un examen del Convenio ADUANERO RELATIVO AL transporte internacional de mercancías al amparo de los cuadernos TIR (Convenio TIR), puesto que existen problemas en su aplicación. UN وقد تقرر أن تقوم بتنقيح الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب دفاتر النقل البري الدولي بسبب المشاكل الحالية القائمة في تنفيذها.
    b Convenio ADUANERO RELATIVO AL Transporte Internacional de Mercancías al Amparo de los Cuadernos TIR (Convenio TIR), 1975. UN (ب) الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي الطرقي، 1975.
    a) Reforzar el Convenio ADUANERO RELATIVO AL Transporte Internacional de Mercancías al amparo de los Cuadernos TIR (Convenio TIR); UN (أ) تعزيز الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي الطرفي (اتفاقية النقل الدولي البري)()؛
    La CEPE y la Unión cooperaron para elaborar las mejores prácticas para la aplicación del Convenio Internacional ADUANERO RELATIVO AL Transporte Internacional de Mercancías al Amparo de los Cuadernos TIR (Convenio TIR) en la región de Asia central y las incorporaron en una versión actualizada del Manual del TIR. UN وتعاونت اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاتحاد في وضع أفضل الممارسات المنطبقة لتنفيذ الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي الطرفي في منطقة وسط آسيا، وأدخلتها في دليل النقل البري الدولي المحدث.
    La Unión está introduciendo modernas aplicaciones electrónicas en el Convenio ADUANERO RELATIVO AL transporte internacional de mercancías al amparo de los cuadernos TIR y, en cooperación con la Organización Mundial de Aduanas, hizo público un programa de capacitación TIR en diferentes idiomas para los agentes de aduanas. UN والاتحاد بصدد إدخال تطبيقات إلكترونية حديثة على الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي الطرفي، واستحدث بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية برنامجا تدريبيا خاصا بالاتفاقية بلغات مختلفة من أجل موظفي الجمارك.
    Convenio ADUANERO RELATIVO AL Transporte Internacional de Mercancías al Amparo de los Cuadernos TIR (Convenio TIR) UN الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب بطاقات النقل البري الدولي (اتفاقية النقل البري)
    Convenio ADUANERO RELATIVO AL Transporte Internacional de Mercancías al Amparo de los Cuadernos TIR (Convenio TIR) UN الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بموجب بطاقات النقل البري الدولي (اتفاقية النقل البري الدولي)
    a) Reforzar el Convenio ADUANERO RELATIVO AL Transporte Internacional de Mercancías al amparo de los Cuadernos TIR (Convenio TIR); UN (أ) تعزيز الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي بالطرق البرية (اتفاقية النقل الدولي بالطرق البرية)()؛
    a) Reforzar el Convenio ADUANERO RELATIVO AL Transporte Internacional de Mercancías al amparo de los Cuadernos TIR (Convenio TIR); UN (أ) تعزيز الاتفاقية الجمركية بشأن النقل الدولي للبضائع بمقتضى ضمان دفاتر النقل الدولي بالطرق البرية (اتفاقية النقل الدولي بالطرق البرية)()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more