Sin embargo, su capacidad de destrucción puede dejar mutilado a un adulto o matar a un niño pequeño. | UN | لكن القدرة التدميرية لهذه اﻷلغام قد تبتر أطراف شخص بالغ أو قد تقتل طفلا صغيرا. |
Pero la denuncia de abusos sexuales cometidos por un adulto con menores exige proceder con cautela mediante una investigación cuidadosa y detenida. | UN | بيد أن الادعاء باعتداء جنسي يرتكبه بالغ بحق أطفال صغار هو أمر يستدعي الحرص على إجراء تحقيق حذر ومتأن. |
Dicen que la edad mental promedio de un adulto es de 15 años sólo tres más que yo. | Open Subtitles | قيل أن العمر العقلي المتوسط لشخص بالغ هو خمسة عشر فقط ثلاث سنوات أكبر مني. |
¿no crees que es un poco raro, un hombre adulto viviendo con su abuela? | Open Subtitles | الا تعتقد انه امر غريب قليلاً ان رجل ناضج يعيش مع جدته؟ |
Es una tienda tras otra, con unos vendedores horribles que hacen un escándalo si un adulto compra en el sector de jóvenes. | Open Subtitles | إنهم فقط متجر بعد متجر من هؤلاء أشخاص المبيعات المريعين تجعل إهتمام أكبر من البالغين للتسوق في قسم الصغار |
En contados ejemplos, el adulto encargado de la aplicación se encontraba expuesto a riesgos. | UN | ووقعت أيضا حالات أحيانا تعرَّض فيها الكبار الذين يقومون بتنفيذ ذلك لمخاطر. |
No hay nada peor que media hora de almuerzo para un adulto. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من استراحة غداء نصف ساعة لرجل راشد |
Se considera que la residencia de un adulto sin capacidad jurídica activa es la residencia de su curador. | UN | ومحل إقامة البالغ الذي لا يتمتع بأهلية قانونية إيجابية يعتبر أنه محل إقامة الولي عليه. |
¿Cual es la palabra para un adulto que no tiene dinosaurios de juguete? | Open Subtitles | ما تعنيه كلمة بالغ ليس عنده لعب ديناصور في غرفة نومه؟ |
¿Cual es la palabra para un adulto que no tiene dinosaurios de juguete? | Open Subtitles | ما تعنيه كلمة بالغ ليس عنده لعب ديناصور في غرفة نومه؟ |
Cada adulto pesa alrededor de 3 toneladas y pueden arrancar alimento de las ramas a varios metros del suelo. | Open Subtitles | فكل حيوان بالغ يزن ثلاثة أطنان ويمكنه قطف الطعام من الفروع المرتفعة عدة أمتار عن الأرض |
Mírate, un adulto que no se compromete ni con los pantalones largos. | Open Subtitles | انظر لنفسك، رجل بالغ لا يستطيع الإلتزام بإرتداء سروال طويل |
Estoy algo solo. ¿Cómo se supone que se hacen amigos siendo adulto? | Open Subtitles | انا احس بالوحدة وكيف يمكن ان اصحاب احدا وانا بالغ |
No eres un adulto, ¿o si? Es que algunos son muy pequenos. | Open Subtitles | انت لست بالغ ، اليس كذلك بعضهم فقط صغار جداً |
¿Nunca viste un adulto con su uniforme de explorador de la infancia? | Open Subtitles | ألم يسبق لك رؤية رجل ناضج يرتدي ملابس طفولته بالكشافه؟ |
Soy un hombre adulto, que debería haber sido capaz de decirte que no. | Open Subtitles | أنا رجل ناضج , كان يجب علي أن أقول لك لا |
Lo educado es tocar la puerta antes de entrar al cuarto de un adulto. | Open Subtitles | من الأدب ان تطرقي على الباب قبل ان تدخلين الى غرف البالغين |
El problema de cuidar a un adulto, cuando es la hija de un pariente, es realmente un asunto de mutuo acuerdo. | Open Subtitles | المشكلة في تنشئة الكبار وخصوصا . عندما يتعلق الأمر بأبنة شخص آخر . هي فعلا مسألة إتفاق متبادل |
Técnicamente, era un adulto, y yo misma estaba en una página del manual de adultez. | Open Subtitles | عملياً، هو الآن راشد وأنا كنتُ آخذ صفحة من كتيب الرشد لنفسي. |
Tener un adulto apropiado que proteja a los jóvenes en EE.UU. no sería la panacea para mejorar los interrogatorios policiales. | TED | إن حضور البالغ المناسب مع اليافع هنا في الولايات المتحدة ليس حلًا لكل مشكلات استجواب الشرطة للمراهقين. |
Lo mejor de ser adulto es que nunca tienes que hacer nada. | Open Subtitles | ألطف شئ من كونك بالغاً أنك لست مضطراً لفعل شئ |
Pero así como un adulto razonable y bien informado no esperaría que todas sus ideas fueran implementadas, tampoco un niño de 9 años. | TED | ولكن تمامًا كما لا تتوقع امرأة بالغة عاقلة ومطلعة أن تُطبَّق كافة أفكارها، فابنة التسع سنوات لا تتوقع ذلك أيضًا. |
Y supongo que es lo que recibirá si lo juzgamos como adulto lo cual estamos preparados para hacer. | Open Subtitles | وهذا على ما أعتقد ما سيحصل عليه لو اعتبرناه بالغا وهذا ما نعد له الآن |
Este fenómeno migratorio cobró especial relevancia en el 2014 como consecuencia del incremento significativo en el flujo de menores de edad no acompañados que arribaron irregularmente y sin el acompañamiento de un adulto a los EEUU. | UN | وقد حظيت ظاهرة الهجرة هذه باهتمام خاص في عام 2014 نتيجة الزيادة الكبيرة في تدفق القاصرين غير المصحوبين الذين وصلوا بطريقة غير قانونية ودون مرافقين بالغين إلى الولايات المتحدة الأمريكية. |
Pero era obvio para mi que en el fondo, ninguno de nosotros estaba listo para el mundo adulto. | Open Subtitles | لكن كان واضحاً في أعماقي أن لا أحد منا كان مستعداً لعالم الراشدين على الإطلاق |
Cuando finaliza este período, muchos han asumido plenamente las responsabilidades de un adulto. | UN | وبنهاية هذه الفترة، يكون العديد منهم قد اضطلع بالمسؤوليات الكاملة للبالغين. |
Se oye un gran aplauso, mientras un adulto apaga un puñado de velitas. | Open Subtitles | ويَسْمعُ تصفيقاً برّياً كبالغ تَشْمُّ خارج حفنة من الشموعِ الصغيرة جداً. |
Has desarrollado este extraño comportamiento adulto para aparentar madurez, pero desde mi punto de vista, eres un niño. | Open Subtitles | وقمت بصنع بعض الأشياء الغريبة لتصبح ناضجاً ولكن بالنسبة لي, أنت تبدوا لي كطفلٍ فقط |
Tienes que detener esto, es un hombre adulto y es capaz de-- | Open Subtitles | كنت حصلت على وقف ذلك ؛ انه رجل نمت , وانه قادر على |