"aeródromo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مطار
        
    • مهبط
        
    90 nudos Los AWACS detectaron una aeronave 6,5 millas marinas al suroeste de Banja Luka, sobre el aeródromo de Kolanska Planina. UN رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ٥,٦ ميــلا بحريــا الى الجنوب الغربي من بانيا لوكا فوق مطار كولانسكا بلانينا.
    El AWACS comunicó que la misma aeronave aterrizó en el aeródromo de Posusje. UN وأبلغت طائرات اﻹنذار المبكر عن هبوط نفس الطائرة في مطار بوسوسيه.
    El personal de la UNPROFOR observó que despegaba del aeródromo de Coralici, lo que podría ser un helicóptero MI-8 HIP. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة يحتمل أن تكون طائرة عمودية، وهي تقلع من مطار غوراليتشي.
    Por lo tanto, exhortamos a las partes a que cooperen con las Naciones Unidas a fin de que se vuelva a abrir el aeródromo de Tuzla. UN ولهذا فإننا نحث اﻷطراف على أن تتعاون مع اﻷمم المتحدة من أجل إعادة فتح مطار توزلا.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas observaron el despegue de dos helicópteros Mi-8 del aeródromo de Tuzla. UN شاهد مراقبو المطارات التابعون لﻷمم المتحدة طائرتين هليكوبتر من طراز Mi-8 تقلعان من مطار توزلا.
    Una aeronave, que probablemente era la misma, fue detectada a 12 millas naúticas al sur del aeródromo de Mostar, que está situado al este de la población de Visici. UN رصدت طائرة، يغلب أن تكون الطائرة السابقة، على بعد ٢١ ميلا بحريا جنوب مطار موستار وهو شرق مدينة ويسيقي.
    Los aviones AWAC lo detectaron sobre la población de Yard, que está situada a 12 millas náuticas al sudoeste del aeródromo de Mostar. UN وقد رصدت هذه الطائرة باﻷواكس فوق مدينة يارد الموجودة على بعد ٢١ ميلا بحريا جنوب غرب مطار موستار.
    Los aviones AWAC detectaron una aeronave no identificada, probablemente un helicóptero, que volaba a 3 millas náuticas al oeste del aeródromo de Mostar. UN ١٨٤ ﺑ رصدت اﻷواكس طائرة مجهولة الهوية، يغلب أن تكون هليكوبتر، وهي تطير على بعد ٣ أميال بحرية غرب مطار موستار.
    Se le siguió el rastro mientras volaba en círculos hasta que desapareció del radar a 2 millas náuticas al oeste del aeródromo de Mostar. UN وتوبعت على شاشة الرادار وهي تحوم إلى أن تلاشت صورتها منه وهي على بعد ميلين بحريين غرب مطار موستار.
    Los aviones AWAC volvieron a detectar el rastro mencionado que volaba en círculos a 3 millas náuticas al oeste del aeródromo de Mostar. UN رصدت اﻷواكس مرة أخرى الطائرة المذكورة أعلاه وهي تحوم على بعد ٣ أميال بحرية غرب مطار موستار.
    El helicóptero aterrizó en el aeródromo de Zaluzani. UN وهبطت الطائرة العمودية في مطار زالوزاني.
    El controlador del aeródromo de Split confirmó que el helicóptero que aterrizó en Split era en efecto el vuelo CASEVAC. UN وأكد مراقب مطار سبليت أن طائرة الهليكوبتر التي هبطت في سبليت كانت في الواقع نفس الطائرة التي قامت برحلة اجلاء المصابين.
    Después de recibir advertencias por radio, ambos helicópteros aterrizaron en el aeródromo de Dubrave y apagaron los motores. UN وبعد تحذيرات لاسلكية، هبطت طائرتا الهليكوبتر في مطار دوبراف وأوقفتا محركيهما.
    Después de un corto vuelo, aterrizaron en el aeródromo de Tuzla. UN وبعد تحليق لم يدم سوى فترة وجيزة، هبطتا في مطار توزلا.
    Estaba previsto que el helicóptero volase hasta el aeródromo de Zaluzani, 6 kilómetros al norte de Banja Luka, para repostar y que volviese a continuación a Doboj. UN وكان من المقرر أن تذهب الهليكوبتر إلى مطار زالوزاني، على مسافة ٦ كيلومترات شمالي بانيا لوكا كي تتزود بالوقود ثم تعود إلى دوبوي.
    El Presidente Ejecutivo Adjunto respondió al día siguiente, expresando el deseo de utilizar el aeródromo de Al-Rasheed en cuanto estuviera en condiciones de funcionar. UN ورد نائب الرئيس التنفيذي في اليوم التالي، معربا عن رغبته في استخدام مطار الرشيد حالما يصبح صالحا للاستعمال.
    Asimismo se enviaron tropas para proteger el aeródromo de Bowen, Port Nationale y la base naval de Killick. UN وأرسل أيضا جنود من القوة لتأمين مطار بوفين، وبورناسيونال، وقاعدة كيلليك البحرية.
    Las autoridades de Knin faltaron asimismo a su compromiso de poner fin a su intervención militar tras el ataque aéreo contra el aeródromo de Udbina. UN كما أخلت سلطات كنين باتفاقها على وقف تدخلها العسكري بعد الضربة الجوية التي وجهت ضد مطار أودبينا.
    Un caza de la OTAN estableció contacto visual con dos helicópteros que sobrevolaban el aeródromo de Tuzla. UN رصدت طائرات الناتو المقاتلة، بصريا، طائرتين عموديتين تحلقان فوق مطار توزلا.
    Las granadas fueron disparadas desde el aeródromo de Urije, ubicado en las afueras de la ciudad de Prijedor. UN ولقد قصفت القرية من مطار أوريجي الكائن خارج بلدة برييدور مباشرة.
    Se han iniciado investigaciones preliminares para la construcción de un aeródromo de nieve afirmada en la región de la bahía de Prydz en la región oriental de la Antártida. UN وبدأت الدراسات اﻷولية بشأن إنشاء مهبط طائرات من الثلوج المضغوطة في منطقة خليج بريدز شرقي أنتاركتيكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more