Hay por cierto precedentes relativos a objetos aeroespaciales, como los trasbordadores espaciales, con respecto a sus características aerodinámicas. | UN | توجد بالفعل سوابق تتعلق بالأجسام الفضائية الجوية، مثل المكّوكات الفضائية، فيما يتعلق بخصائصها الأيرودينامية. |
El objeto aeroespacial es efectivamente un objeto capaz tanto de desplazarse por el espacio ultraterrestre como de valerse de sus propiedades aerodinámicas para mantenerse en el espacio aéreo durante cierto tiempo. | UN | فالجسم الفضائي الجوي هو بحق جسم قادر على السواء على الانتقال عبر الفضاء الخارجي وعلى استخدام خواصه الأيرودينامية لكي يبقى في الفضاء الجوي لفترة زمنية معيّنة. |
Cuestión 1: ¿Cabría definir un objeto espacial como todo objeto que sea capaz tanto de desplazarse por el espacio ultraterrestre como de valerse de sus propiedades aerodinámicas | UN | السؤال 1: هل يمكن تعريف الجسم الفضائي الجوي بأنه جسم قادر على الانتقال عبر الفضاء الخارجي وعلى استخدام خواصه الأيرودينامية في البقاء في الفضاء الجوي لفترة زمنية معينة؟ |
Se pueden medir las fuerzas aerodinámicas que está creando. | TED | و يمكنك قياس القوى الهوائية التي تنشأها. |
Seguidamente, se simula su trayectoria por la atmósfera cuando está sometido a procesos de ablación y fuerzas aerodinámicas. | UN | ثمّ يحاكَى مساره عبر الغلاف الجوي وهو يتعرّض لعوامل التذرية والقوى الإيرودينامية. |
Un objeto aeroespacial es un objeto que puede desplazarse tanto por el espacio ultraterrestre como valerse de sus propiedades aerodinámicas para permanecer en él durante determinado período de tiempo. | UN | الجسم الفضائي الجوي هو جسم قادر على الانتقال عبر الفضاء الخارجي وعلى استخدام خواصه الأيرودينامية في البقاء في الفضاء الجوي لفترة زمنية معيّنة. |
No. Esta definición es demasiado restrictiva, porque existen objetos aeroespaciales cuyas propiedades aerodinámicas no bastan para que permanezcan en el espacio aéreo. | UN | الجواب هو لا لأنّ هذا التعريف ضيّق جدا، إذ توجد أجسام فضائية جوية لا تكفي خواصّها الأيرودينامية لبقائها في الفضاء الجوي. |
Así pues, cabría definir un " vehículo aeroespacial " como todo objeto aeroespacial que sea capaz de " desplazarse " por el espacio ultraterrestre y de valerse de sus propiedades aerodinámicas para desplazarse por el espacio aéreo. | UN | ومن ثم يمكن أن تعرف " المركبة الفضائية الجوية " بأنها جسم فضائي جوي قادر على " الانتقال عبر " الفضاء الخارجي وعلى استخدام خواصه الأيرودينامية أثناء الانتقال عبر الفضاء الجوي. |
Cuestión 1. ¿Cabría definir un objeto espacial como todo objeto que sea capaz tanto de desplazarse por el espacio ultraterrestre como de valerse de sus propiedades aerodinámicas para mantenerse en el espacio aéreo durante cierto tiempo? | UN | ثانيا- ملاحظة تمهيدية السؤال 1- هل يمكن تعريف الجسم الفضائي الجوي بأنه جسم قادر على الانتقال عبر الفضاء الخارجي وعلى استخدام خواصه الأيرودينامية لكي يبقى في الفضاء الجوي لفترة زمنية معيّنة؟ |
Pregunta 1. ¿Cabría definir un objeto aeroespacial como todo objeto que sea capaz tanto de desplazarse por el espacio ultraterrestre como de valerse de sus propiedades aerodinámicas para mantenerse en el espacio aéreo durante cierto tiempo? | UN | السؤال 1- هل يمكن تعريف الجسم الفضائي الجوي بأنه جسم قادر على السواء على الانتقال عبر الفضاء الخارجي وعلى استخدام خواصه الأيرودينامية لكي يبقى في الفضاء الجوي لفترة زمنية معيّنة؟ |
Ello entraña el desarrollo de un prototipo de equipo e instrumentos informáticos para calcular las fuerzas aerodinámicas de configuraciones arbitrarias de las naves espaciales. | UN | ويشمل ذلك استحداث نموذج أولي لمعدّة وأدوات حاسوبية من أجل حساب القوى الأيرودينامية بالنسبة للمركبات الفضائية مهما كان نسقها. |
Ello entraña el desarrollo de un prototipo de equipo e instrumentos informáticos para calcular las fuerzas aerodinámicas de configuraciones arbitrarias de las naves espaciales. | UN | ويشمل ذلك استحداث نموذج أولي لجهاز وأدوات حاسوبية من أجل حساب القوى الأيرودينامية بالنسبة للمركبات الفضائية مهما كان نسقها. |
Cuestión 3: ¿Se han introducido variantes especiales para los objetos aeroespaciales, en razón de la diversidad de sus características funcionales, sus propiedades aerodinámicas y la tecnología espacial utilizada, así como de las peculiaridades de su diseño, o se juzga preferible que un régimen uniforme sea aplicable a todos esos objetos? | UN | هل توجد قواعد اجرائية خاصة بالأجسام الفضائية الجوية، تأخذ في الاعتبارتنوع خصائصها الوظيفية وخواصها الأيرودينامية والتكنولوجيات الفضائية المستخدمة فيها وسماتها التصميمية، أو هل ينبغي صوغ نظام وحيد أو موحد لتلك الأجسام؟ السؤال 3: |
Cuestión 1. ¿Cabría definir un objeto espacial como todo objeto que sea capaz tanto de desplazarse por el espacio ultraterrestre como de valerse de sus propiedades aerodinámicas para mantenerse en el espacio aéreo durante cierto tiempo? | UN | السؤال 1- هل يمكن تعريف الجسم الفضائي الجوي بأنه جسم قادر على الانتقال عبر الفضاء الخارجي وعلى استخدام خواصه الأيرودينامية في البقاء في الفضاء الجوي لفترة زمنية معينة؟ |
Cuestión 1. ¿Cabría definir un objeto espacial como todo objeto que sea capaz tanto de desplazarse por el espacio ultraterrestre como de valerse de sus propiedades aerodinámicas para mantenerse en el espacio aéreo durante cierto tiempo? | UN | السؤال 1- هل يمكن تعريف الجسم الفضائي الجوي بأنه جسم قادر على الانتقال عبر الفضاء الخارجي وعلى استخدام خواصه الأيرودينامية في البقاء في الفضاء الجوي لفترة زمنية معينة؟ |
Cuestión 1. ¿Cabría definir un objeto espacial como todo objeto que sea capaz tanto de desplazarse por el espacio ultraterrestre como de valerse de sus propiedades aerodinámicas para mantenerse en el espacio aéreo durante cierto tiempo? | UN | السؤال 1- هل يمكن تعريف الجسم الفضائي الجوي بأنه جسم قادر على الانتقال عبر الفضاء الخارجي وعلى استخدام خواصه الأيرودينامية في البقاء في الفضاء الجوي لفترة زمنية معينة؟ |
La definición de " objeto aeroespacial " es aceptable puesto que se refiere a un objeto capaz de desplazarse por el espacio ultraterrestre y de valerse de propiedades aerodinámicas para mantenerse en el espacio aéreo durante un período determinado. | UN | إنّ تعريف " الجسم الفضائي الجوي " هو تعريف مقبول لأنّه يشير إلى جسم قادر على الانتقال عبر الفضاء الخارجي وعلى استخدام خواصه الأيرودينامية في البقاء في الفضاء الجوي لفترة زمنية معيّنة. |
Como pueden ver en este vuelo en forma de 8, están a centímetros unos de otros. Y a pesar de las interacciones aerodinámicas | TED | كما تُشاهدون في الصورة ثمانية روبوتات ، تقترب على مسافة إنشاتٍ من بعضها البعض. وعلى الرغم من التغييرات في الديناميكية الهوائية |
La forma en que normalmente se construye un sistema hoy en día es construyendo una pila de tubos que se lanzan desde la tierra y resisten todo tipo de fuerzas aerodinámicas. | TED | الطريقة المعتادة الان لبناء نظام هي ان تمتلك أنبوب التكديس والذي يجب أن يتم إطلاقه من الأرض، ويمقاوم كل أنواع القوى الهوائية. |
Sistemas de tuberías colectoras especialmente concebidos o preparados, fabricados o revestidos de materiales resistentes a la corrosión por el UF6, para manipular el UF6 en el interior de las cascadas aerodinámicas. | UN | شبكات أنابيب توصيل رئيسية مصممة أو معدة خصيصا، مصنوعة من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم أو محمية بطبقة من هذه المواد، وذلك لمناولة سادس فلوريد اليورانيوم داخل السلسلة الإيرودينامية التعاقبية. |
Bueno, para poder volar, al igual que un avión humano, se necesitan alas que puedan generar suficientes fuerzas aerodinámicas, se necesita un motor capaz de generar la energía necesaria para el vuelo, y se necesita un controlador, y en el primer avión humano, el controlador era básicamente el cerebro de Orville y Wilbur sentados en la cabina. | TED | لكي تطير الذبابة، كما هو الحال في طائرة صنعها الإنسان تحتاج إلى أجنحة قادرة على توليد قوى هوائية كافية تحتاج إلى محرك قادر على توليد القوة المطلوبة للطيران وتحتاج إلى جهاز تحكم، وفي أول طائرة صنعها الإنسان، كان جهاز التحكم هو دماغي أورفيل وويلبر الجالسين في غرفة القيادة. |