Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial | UN | المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري |
Derecho Aeronáutico y del Espacio Exterior, Tegucigalpa, M.D.C. (Honduras), 1982 | UN | قانون الملاحة الجوية والفضاء الخارجي، تيغوسيغالبا، 1982 |
Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial | UN | المعهد الايبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري |
Terceras Jornadas Nacionales de Derecho Aeronáutico y del Espacio, Buenos Aires, 1969. | UN | الاجتماع الوطني الثالث المعني بقانون الجو والفضاء في بوينس آيرس، ١٩٦٩. |
Informe del curso práctico de las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Derecho Aeronáutico y del Espacio sobre fomento de la capacidad en materia de derecho del espacio | UN | تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial | UN | المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري |
Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial | UN | المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري |
. Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial | UN | 2 - المعهد الإيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري |
El Instituto ha participado en las reuniones de la Comisión Latinoamericana de Aviación Civil (CLAC) y en las reuniones de la Asociación Latinoamericana de Derecho Aeronáutico y Espacial (ALADA) y de otras organizaciones relacionadas con el derecho Aeronáutico y del Espacio. | UN | وشارك المعهد في اجتماعات لجنة أمريكا اللاتينية للطيران المدني إلى جانب اجتماعات رابطة أمريكا اللاتينية لقانون الملاحة الجوية والفضاء ومنظمات أخرى تتعلق بقانون الملاحة الجوية والفضاء. |
3. Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial | UN | 3 - المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري |
Durante el período 2000-2003, el Instituto organizó también varios seminarios sobre el derecho Aeronáutico y del Espacio. | UN | كما قام المعهد، خلال فترة 2000-2003، بتنظيم عدة حلقات دراسية بشأن قانون الملاحة الجوية والفضاء. |
Pronunció una declaración de carácter general el observador del Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial. | UN | كما ألقى المراقب عن المعهد الإيبيري-الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري كلمة عامة. |
El Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial trabaja con vistas a mantener su estrecha colaboración con la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | يعمل المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري على مواصلة تعاونه الوثيق مع لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Los objetivos del Instituto son promover el conocimiento y la difusión del Derecho Aeronáutico y del Espacio y de los asuntos relacionados con la aviación comercial y establecer vínculos de cooperación internacional en ese sentido. | UN | وتتمثل أهداف المعهد في تعزيز المعرفة ورفع مستوى التوعية، وإيجاد التعاون الدولي فيما يتعلق بقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري. |
Declaración presentada por Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من المعهد الأيبيري الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Se celebraron las " XXXI Jornadas Iberoamericanas de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial " , a las que asistieron numerosos participantes procedentes de la región iberoamericana. Se formularon conclusiones sobre los siguientes temas: | UN | أما ملتقى " الأيام الواحد والثلاثين لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري " ، فقد حضره عدد كبير من المشاركين من المنطقة الأيبرية الأمريكية، وتم التوصل فيه إلى استنتاجات، بخصوص المواضيع التالية: |
El Instituto celebró las " XXXII Jornadas Iberoamericanas de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial " . Se formularon conclusiones sobre las siguientes cuestiones: | UN | وعقد المعهد ملتقى " الأيام الأيبرية الأمريكية الإثنين والثلاثين لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري " الذي توصل إلى استنتاجات بخصوص المواضيع التالية: |
También las hicieron los observadores del Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial y del Comité Científico de Física Solar y Terrestre (SCOSTEP). | UN | وتكلّم أيضا المراقبان عن المعهد الإيبيري-الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري واللجنة العلمية المعنية بالفيزياء الشمسية-الأرضية. |
El texto lo redactó la Oficina Internacional de la Corte, junto con un Grupo Asesor integrado por destacados expertos en derecho Aeronáutico y del Espacio. | UN | وقد أعد المكتب الدولي للمحكمة النص بالاشتراك مع فريق استشاري مؤلف من خبراء بارزين في قانون الجو والفضاء. |
4. XXXIX Jornadas Iberoamericanas de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial (Asunción, 19 a 21 de octubre de 2011) | UN | 4- المؤتمر الأيبيري - الأمريكي التاسع والثلاثون لقانون الجو والفضاء (أسونثيون، 19-21 تشرين الأول/أكتوبر 2011) |
El Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial (con sede en Madrid) reúne cada año en diferentes lugares a especialistas en derecho Aeronáutico y del Espacio procedentes de España y de los países de América Latina. | UN | يجمع المعهد الأيبيري - الأمريكي لقانون الجو والفضاء (الواقع مقرّه في مدريد)، في مكان مختلف كل عام، أخصائيين في قانون الجو والفضاء من إسبانيا وبلدان أمريكا اللاتينية. |