3) El Estado en cuyo territorio se origina la emergencia está obligado, conforme al apartado a) del párrafo 2, a notificarla, " sin demora y por los medios más rápidos de que disponga " , a los demás Estados que puedan resultar afectados y a las organizaciones internacionales competentes. | UN | 3) وتقتضي الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 2 أن تقوم الدولة التي تنشأ حالة الطوارئ في إقليمها " دون إبطاء وبأسرع الوسائل المتاحة " بإخطار الدول الأخرى التي يحتمل أن تتأثر والمنظمات الدولية المختصة بحالة الطوارئ. |
3) Como la situación de emergencia constituiría " una amenaza inminente de causar daño grave " , el Estado en cuyo territorio se origina la emergencia está obligado, conforme al inciso i) del apartado a) del párrafo 2, a notificarla, " sin demora y por los medios más rápidos de que disponga " , a los demás Estados que puedan resultar afectados y a las organizaciones internacionales competentes. | UN | (3) وبالنظر إلى أن الحالة الطارئة تنطوي على " تهديد وشيك بإلحاق ضرر شديد " ، فإن الدولة التي تنشأ الحالة الطارئة في أراضيها تكون ملزَمة بموجب الفقرة الفرعية (أ)`1` من الفقرة 2 بأن تُخطِر " دون إبطاء وبأسرع الوسائل المتاحة " الدول الأخرى التي يُحتمل أن تتأثر والمنظمات الدولية المختصة " بالحالة الطارئة. |