El Presidente del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة. |
Tiene la palabra el Sr. Chithambaranathan Mahendran, Presidente del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسيد تشيثامبراناثان ماهندران، رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة. |
Hoy, en el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, tengo el honor de intervenir en nombre del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. | UN | ويوافق اليوم، اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، ويشرفني أن أتكلم باسم اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة. |
Informe del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria sobre las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de los ciudadanos sirios en el Golán sirio | UN | تقريـر وزارة خارجية الجمهورية العربية السورية عن الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للمواطنين السوريـين في الجولان السوري المحتل مقـدم |
No es necesario detallar la mala condición del pueblo palestino ni de las violaciones de los derechos humanos que se dan en el territorio palestino ocupado. Estas han sido consideradas durante el examen del informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población en los territorios ocupados, que tuve el honor de presidir. | UN | ولست بحاجة إلى أن استرسل في تفاصيل متعلقة بمحنة الشعب الفلسطيني أو انتهاكات حقوق اﻹنسان التي تحدث في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، فكل هذه اﻷمور قد نُظر فيها أثناء دراسة تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة، وهي لجنة أتشرف برئاستها. |
El informe del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria sobre las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de los ciudadanos sirios en el Golán árabe sirio ocupado se anexa al presente informe. | UN | والتقرير المقدم من وزارة خارجية الجمهورية العربية السورية عن " الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للمواطنين السوريين في الجولان العربي السوري المحتل " ، مرفق بهذا التقرير. |
22.14 El Comité Especial fue establecido por la Asamblea General en su resolución 2443 (XXIII), de 19 de diciembre de 1968, para investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. | UN | 22-14 أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة في قرارها 2443 (د - 23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968 للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
A. Antecedentes generales En su resolución 2443 (XXIII) la Asamblea General decidió crear un Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados, integrado por tres Estados Miembros. | UN | 4 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 2443 (د - 23)، إنشاء اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأقاليم المحتلة؛ المؤلفة من ثلاث دول أعضاء. |
24.13 El Comité Especial fue establecido por la Asamblea General en su resolución 2443 (XXIII), de 19 de diciembre de 1968, para investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. | UN | 24-13 أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة في قرارها 2443 (د-23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968 للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
El mandato del Comité Especial, que figura en la resolución 2443 (XXIII) y resoluciones subsiguientes, consiste en investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. | UN | 4 - تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، كما ترد في القرار 2443 (د - 23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
El mandato del Comité Especial, que figura en la resolución 2443 (XXIII) y resoluciones subsiguientes, consiste en investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. | UN | 4 - تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، كما ترد في القرار 2443 (د-23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
23.20 El Comité Especial fue establecido por la Asamblea General en su resolución 2443 (XXIII), de 19 de diciembre de 1968, para investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. | UN | 23-20 أنشأت الجمعية العامة اللجنة الخاصة في قرارها 2443 (د-23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968 للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
El mandato del Comité Especial, previsto en la resolución 2443 (XXIII) y resoluciones posteriores, consiste en investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. | UN | 4 -تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، كما ترد في القرار 2443 (د-23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
El mandato del Comité Especial, previsto en la resolución 2443 (XXIII) y resoluciones subsiguientes, consiste en investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. | UN | 2 -تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، كما ترد في القرار 2443 (د-23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
23.25 El Comité Especial fue establecido por la Asamblea General en su resolución 2443 (XXIII), para investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. | UN | 23-25 أنشأت الجمعية العامة هذه اللجنة الخاصة بموجب قرارها 2443 (د-23) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1968 للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأرض المحتلة. |
El mandato del Comité Especial, que figura en la resolución 2443 (XXIII) y resoluciones subsiguientes, consiste en investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. | UN | 2 - تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، حسبما ترد في القرار 2443 (د-23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
23.25 El Comité Especial fue establecido por la Asamblea General en su resolución 2443 (XXIII) para investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. | UN | 23-25 أنشأت الجمعية العامة هذه اللجنة الخاصة بموجب قرارها 2443 (د-23) للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
El mandato del Comité Especial, que figura en la resolución 2443 (XXIII) y resoluciones subsiguientes, consiste en investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. | UN | 2 - تتمثل ولاية اللجنة الخاصة، حسبما ترد في قرار الجمعية العامة 2443 (د-23) والقرارات اللاحقة، في التحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان لسكان الأراضي المحتلة. |
Por último, se examinará otro proyecto de resolución sobre las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios del Golán sirio ocupado, cuyo texto es semejante al del año pasado, que fue aprobado por una gran mayoría. | UN | وأخيرا، سينظر في مشروع قرار آخر بشأن الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان لسكان أراضي الجولان السوري المحتل، ونصه مشابه لنص العام الماضي الذي اعتمد بأغلبية كبيرة. |
e) Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados (cuando escuche a testigos); | UN | )ﻫ( اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان لسكان اﻷراضي المحتلة )عند الاستماع للشهود(؛ |
El PRESIDENTE (interpretación del francés): Me complace dar ahora la palabra a Su Excelencia el Sr. Stanley Kalpagé, Presidente del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de la población de los territorios ocupados. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد ستانلي كالباجي، رئيس اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة. |