"afecten al desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تمس التنمية
        
    • تؤثر على التنمية
        
    • ذات اﻷهمية بالنسبة للتنمية
        
    c) Individualizar las cuestiones incipientes que afecten al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente, y formular recomendaciones de fondo a ese respecto; UN )ج( تحديد القضايا الناشئة التي تمس التنمية الاجتماعية والتي تقتضي البحث العاجل، مع وضع توصيات موضوعية بشأنها؛
    c) Individualizar las cuestiones incipientes que afecten al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente, y formular recomendaciones de fondo a ese respecto; UN )ج( تحديد القضايا الناشئة التي تمس التنمية الاجتماعية والتي تقتضي البحث العاجل، مع وضع توصيات موضوعية بشأنها؛
    c) Individualizar las cuestiones incipientes que afecten al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente, y formular recomendaciones de fondo a ese respecto; UN )ج( تحديد القضايا الناشئة التي تمس التنمية الاجتماعية وتقتضي البحث العاجل، مع وضع توصيات موضوعية بشأنها؛
    Los agentes más importantes estarán informados de los principales acontecimientos e iniciativas nacionales e internacionales que afecten al desarrollo sostenible en África. UN وسيتم إطلاع الأطراف الفاعلة بصفة مستمرة على المبادرات والأحداث الرئيسية الوطنية والدولية، التي تؤثر على التنمية المستدامة في أفريقيا.
    Los agentes más importantes estarán informados de los principales acontecimientos e iniciativas nacionales e internacionales que afecten al desarrollo sostenible en África. UN وسيتم إطلاع الأطراف الفاعلة بصفة مستمرة على المبادرات والأحداث الرئيسية الوطنية والدولية، التي تؤثر على التنمية المستدامة في أفريقيا.
    a) Aumentar la capacidad de los Estados miembros para adoptar las medidas apropiadas que les permitan responder a las nuevas realidades regionales y mundiales que afecten al desarrollo económico y social de África. UN )أ( زيادة قدرة الدول اﻷعضاء على اتخاذ التدابير الملائمة للاستجابة للتطورات اﻹقليمية والعالمية الناشئة ذات اﻷهمية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية ﻷفريقيا.
    b) Individualizar las cuestiones incipientes que afecten al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente, y formular recomendaciones de fondo a ese respecto; UN )ب( تحديد القضايا الناشئة التي تمس التنمية الاجتماعية والتي تقتضي البحث العاجل، مع وضع توصيات موضوعية بشأنها؛
    c) Cuestiones y tendencias incipientes y nuevos criterios para tratar las cuestiones que afecten al desarrollo social UN (ج) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة، تجاه القضايا التي تمس التنمية الاجتماعية
    c) Individualizar las cuestiones incipientes que afecten al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente, y formular recomendaciones de fondo a ese respecto; UN (ج) تحديد القضايا المستجدة التي تمس التنمية الاجتماعية والتي يلزم النظر فيها بصورة عاجلة مع وضع توصيات موضوعية بشأنها؛
    c) Cuestiones y tendencias incipientes y nuevos criterios para tratar las cuestiones que afecten al desarrollo social UN (ج) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة، تجاه القضايا التي تمس التنمية الاجتماعية
    c) Individualizar las cuestiones incipientes que afecten al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente, y formular recomendaciones de fondo a ese respecto; UN (ج) تحديد القضايا الناشئة التي تمس التنمية الاجتماعية والتي تقتضي البحث العاجل، مع وضع توصيات موضوعية بشأنها؛
    c) Individualizar las cuestiones incipientes que afecten al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente, y formular recomendaciones de fondo a este respecto; UN (ج) تحديد القضايا الناشئة التي تمس التنمية الاجتماعية والتي تقتضي النظر بشكل عاجل، ووضع توصيات موضوعية بشأنها؛
    b) La función de la Comisión de individualizar las cuestiones incipientes que afecten al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente, y formular recomendaciones de fondo a ese respecto reviste vital importancia para su eficacia (véase la resolución 1996/7 del Consejo). UN (ب) ترتبط فعالية أداء اللجنة ارتباطا وثيقا بدورها في تحديد القضايا المستجدة التي تمس التنمية الاجتماعية والتي يقتضي الأمر النظر فيها بصورة عاجلة وتقديم توصيات بشأنها (انظر قرار المجلس 1996/7).
    Como se indica en el párrafo 14 de esa resolución, el tema sustantivo del programa incluye un subtema c), titulado " Cuestiones y tendencias incipientes y nuevos criterios para tratar las cuestiones que afecten al desarrollo social " . UN وكما جاء في الفقرة 14 من القرار، تشمل البنود الموضوعية من جدول الأعمال البند الفرعي (ج) المعنون " القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة، تجاه القضايا التي تمس التنمية الاجتماعية " .
    c) Individualizar las cuestiones incipientes que afecten al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente, y formular recomendaciones de fondo a ese respecto; UN )ج( تحديد المسائل اﻵخذة في النشوء التي تؤثر على التنمية الاجتماعية والمتطلبة لنظر عاجل، وتقديم توصيات موضوعية بصددها؛
    b) Determinará y analizará las limitaciones, necesidades e insuficiencias que afecten al desarrollo y la utilización sostenible de la tierra y recomendará medidas prácticas para evitar la duplicación de esfuerzos sacando el máximo partido de las actividades pertinentes en curso y promover la aplicación de los resultados; UN )ب( تعيين وتحليل العوائق والاحتياجات والثغرات التي تؤثر على التنمية وعلى استخدام اﻷراضي على نحو مستدام والتوصية بتدابير عملية لتفادي الازدواج عن طريق الاستخدام الكامل للجهود الجارية ذات الصلة وتعزيز تنفيذ النتائج؛
    b) Determinará y analizará las limitaciones, necesidades e insuficiencias que afecten al desarrollo y la utilización sostenible de la tierra y recomendará medidas prácticas para evitar la duplicación de esfuerzos sacando el máximo partido de las actividades pertinentes en curso y promover la aplicación de los resultados; UN )ب( تعيين وتحليل العوائق والاحتياجات والثغرات التي تؤثر على التنمية وعلى استخدام اﻷراضي على نحو مستدام والتوصية بتدابير عملية لتفادي الازدواج عن طريق الاستخدام الكامل للجهود الجارية ذات الصلة وتعزيز تنفيذ النتائج؛
    (b) determinará y analizará las limitaciones, necesidades e insuficiencias que afecten al desarrollo y la utilización sostenible de la tierra y recomendará medidas prácticas para evitar la duplicación de esfuerzos sacando el máximo partido de las actividades pertinentes en curso y promover la aplicación de los resultados; UN )ب( تعيين وتحليل العوائق والاحتياجات والثغرات التي تؤثر على التنمية وعلى استخدام اﻷراضي على نحو مستدام والتوصية بتدابير عملية لتفادي الازدواج عن طريق الاستخدام الكامل للجهود الجارية ذات الصلة وتعزيز تنفيذ النتائج؛
    a) Asesorar al Consejo respecto de las políticas sociales de carácter general y prestar especial atención a las políticas destinadas a estimular el progreso social, al establecimiento de objetivos sociales y de prioridades en los programas y a las investigaciones sociales en sectores que afecten al desarrollo social y económico; UN )أ( تقديم المشورة للمجلس بشأن السياسات ذات الطابع العام وتولي إهتماما خاصا للسياسات التي تهدف إلى النهوض بالتقدم الاجتماعي ولتحديد اﻷهداف الاجتماعية واﻷولويات البرنامجية للبحوث الاجتماعية في المجالات التي تؤثر على التنمية الاجتماعية والاقتصادية؛
    a) Asesorar al Consejo respecto de las políticas sociales de carácter general y prestar especial atención a las políticas destinadas a estimular el progreso social, al establecimiento de objetivos sociales y de prioridades en los programas y a las investigaciones sociales en sectores que afecten al desarrollo social y económico; UN (أ) تقديم المشورة للمجلس بشأن المسائل الاجتماعية ذات الطابع العام وإيلاء اهتمام خاص للسياسات الهادفة إلى النهوض بالتقدم الاجتماعي، ولتحديد الأهداف الاجتماعية والأولويات البرنامجية، وللبحوث الاجتماعية في المجالات التي تؤثر على التنمية الاجتماعية والاقتصادية؛
    a) Aumentar la capacidad de los Estados miembros para adoptar las medidas apropiadas que les permitan responder a las nuevas realidades regionales y mundiales que afecten al desarrollo económico y social de África. UN )أ( زيادة قدرة الدول اﻷعضاء على اتخاذ التدابير الملائمة للاستجابة للتطورات اﻹقليمية والعالمية الناشئة ذات اﻷهمية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية ﻷفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more