"africano de estadística" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأفريقي للإحصاءات
        
    • الأفريقي للإحصاء
        
    Además, el Centro Africano de Estadística está trabajando en la promoción de un programa de jóvenes estadísticos. UN كما يعمل المركز الأفريقي للإحصاءات على الترويج لبرنامج الإحصائيين الشبان
    Asimismo, tal vez desee pedir a todas las partes interesadas, entre las que se cuentan los colaboradores para el desarrollo, que intensifiquen su respaldo a las iniciativas de desarrollo estadístico del continente, concretamente por intermedio del Centro Africano de Estadística. UN وقد ترغب أيضـــا في دعوة جميـــع أصحاب المصلحـــة بمن فيهــم الشركـــاء في مجال التنمية إلى النهوض بدعمهـــم لمبــادرات التنمية الإحصائية في القارة، ولا سيما من خلال المركز الأفريقي للإحصاءات.
    Centro Africano de Estadística: respuesta a los problemas planteados UN رابعا - المركز الأفريقي للإحصاءات: الاستجابة للتحديات
    14.27 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. UN 14-27 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    14.27 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. UN 14-27 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    Entidad de ejecución: CEPA, Centro Africano de Estadística UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء
    65. El Centro Africano de Estadística cuenta actualmente con una plantilla de 17 puestos (6 del cuadro orgánico y 11 de contratación local). UN 65 - يضم المركز الأفريقي للإحصاءات حاليا 17 وظيفة (6 وظائف من الفئة الفنية؛ و 11 وظيفة من الرتبة المحلية).
    Comisión Económica de las Naciones Unidas para África/Centro Africano de Estadística UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا/المركز الأفريقي للإحصاءات
    En 2011, el Centro Africano de Estadística de la CEPA reanudó su publicación. UN ولم يُـستأنف إصدار المنشور إلا عندما بدأ المركز الأفريقي للإحصاءات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بإصداره بدءا من عام 2011.
    La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. UN 138 - تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات.
    El componente colaborará estrechamente con el Centro Africano de Estadística en el uso de las tecnologías modernas para reunir, compilar y utilizar estadísticas de calidad, comparables y armonizadas relativas a la subregión de África Septentrional. UN وسيعمل هذا العنصر عن كثب مع المركز الأفريقي للإحصاءات في استخدام التكنولوجيات الحديثة لجمع إحصاءات تتسم بالجودة والاتساق وقابلية المقارنة تتعلق بمنطقة شمال أفريقيا دون الإقليمية وتصنيف هذه الإحصاءات واستخدامها.
    El componente prestará apoyo a los Estados miembros de la subregión, en estrecha colaboración con el Centro Africano de Estadística, en sus esfuerzos por mejorar sus operaciones estadísticas, entre otras cosas realizando censos y encuestas y poniendo rápidamente a disposición de los usuarios los datos y productos informativos. UN وسيقوم العنصر بتقديم الدعم إلى الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية في جهودها الرامية إلى تحسين عملياتها الإحصائية، بما في ذلك إجراء التعدادات والدراسات الاستقصائية وإتاحة منتجات البيانات والمعلومات للمستعملين على وجه السرعة، وذلك بالتعاون الوثيق مع المركز الأفريقي للإحصاءات.
    A este respecto, el fortalecimiento del Centro Africano de Estadística y una colaboración más estrecha con el Centro ayudarán a solucionar los problemas en materia de datos. UN لذلك، فإنّ تعزيز المركز الأفريقي للإحصاءات وتكثيف التّعاون معه من شأنهما أن يساعدا، في هذا الصدد، على مواجهة الصعوبات المتعلقة بالبيانات.
    15.24 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. UN 15-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات.
    La oficina ejecutará su programa de trabajo en estrecha cooperación con diversas divisiones de la CEPA, en particular el Centro Africano de Estadística. UN وسينفذ المكتب برنامج عمله بالتعاون الوثيق مع مختلف الشعب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ولا سيما المركز الأفريقي للإحصاءات.
    La Comisión Económica para África (CEPA) está tratando de corregir esta deficiencia, en parte, por medio de su nuevo Centro Africano de Estadística. UN وتسعى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى سد هذه الفجوة من خلال جملة أمور، منها عن طريق المركز الأفريقي للإحصاء المنشأ حديثا.
    Entidad de ejecución: CEPA, Centro Africano de Estadística UN الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء
    Entidad de ejecución: CEPA, Centro Africano de Estadística UN الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء
    18A.92 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde al Centro Africano de Estadística. UN 18 ألف-92 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للإحصاء.
    21. Para solucionar estos problemas, en la CEPA se ha creado el Centro Africano de Estadística, que funciona bajo la conducción del Secretario Ejecutivo de la CEPA. UN 21 - ومن أجل معالجة هذه المشاكل، أنشئ، المركز الأفريقي للإحصاء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا برعاية الأمين التنفيذي.
    14.29 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. UN 14-29 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more