"africanos que salen de situaciones de conflicto" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأفريقية الخارجة من الصراع
        
    • الأفريقية الخارجة من صراعات
        
    • الأفريقية الخارجة من نزاعات
        
    • الأفريقية الخارجة من النزاعات
        
    A la Unión Europea le complace el establecimiento del Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto. UN والاتحاد الأوروبي يسره غاية السرور إنشاء الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع.
    Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto UN الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Grupo Consultivo especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto: Burundi UN الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع: بوروندي
    Además, aprovecho esta oportunidad para encomiar la notable labor realizada por el Consejo Económico y Social respecto de los países africanos que salen de situaciones de conflicto. UN وعلاوة على ذلك، أغتنم هذه الفرصة هنا لكي أشيد بالعمل المتميز الذي أداه المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات.
    Grupo Consultivo especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto: Burundi UN الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات: بوروندي
    Cuestiones de coordinación, de programas y otras cuestiones: grupos consultivos especiales sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من نزاعات
    Evaluación de los grupos consultivos especiales del Consejo Económico y Social sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto UN تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Asimismo, Nigeria felicita al Consejo Económico y Social por enviar su Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto a Guinea-Bissau, en octubre pasado. UN وبالمثل، تثني نيجيريا على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لإيفاد فريقه الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع إلى غينيا - بيساو في تشرين الأول/أكتوبر الماضي.
    En cuanto a las situaciones posteriores a los conflictos, a la Unión Europea le complace el establecimiento del Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto. UN أما فيما يتعلق بحالات ما بعد الصراع، فإن الاتحاد الأوروبي يشعر بالارتياح لإنشاء الفريق الاستشاري المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع.
    Modalidades para la creación de un Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto: Guinea-Bissau (E/2002/83) UN الأصول الإجرائية لإنشاء فريق استشاري مخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع: غينيا - بيساو
    La labor del Grupo Consultivo especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto ha servido para ayudar al Consejo en su función de vincular la labor de desarrollo y la asistencia después de los conflictos. UN عمل الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع على تعزيز الدور الذي يقوم به المجلس من حيث الربط بين العمل الإنمائي والمساعدة المقدمة في مرحلة ما بعد الصراع.
    Deseo señalar a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad las novedades acaecidas recientemente en la labor del Consejo Económico y Social relativa a los países africanos que salen de situaciones de conflicto. UN أود أن أوجه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى التطورات الأخيرة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن البلدان الأفريقية الخارجة من الصراع.
    Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto (tema 7 h) del programa) UN الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع (البند 7 (ح) من جدول الأعمال)
    :: El Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África creado por el Consejo de Seguridad y el Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto formado bajo los auspicios del Consejo Económico y Social, representan un nuevo mecanismo que podría propiciar un enfoque más amplio a la hora de abordar las situaciones de conflicto. UN :: الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها، الذي أنشأ مجلس الأمن الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع الذي شكل تحت إشراف المجلس الاقتصادي والاجتماعي يمثلان آلية جديدة يمكن أن تؤدي إلى تبني نهج أكثر شمولا في التصدي لحالات الصراع.
    Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto (tema 7 h) del programa) UN الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع (البند 7 (ح) من جدول الأعمال)
    2006/13. Evaluación de los grupos consultivos especiales del Consejo Económico y Social sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto UN 2006/13 - تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    8. Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto UN 8 - الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات
    :: Los grupos consultivos especiales del Consejo Económico y Social sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto son mecanismos útiles para promover un enfoque general de la paz y el desarrollo. UN :: أفرقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات تمثل آليات مفيدة لتشجيع الأخذ بنهج شامل لتحقيق السلام والتنمية.
    El Consejo Económico y Social dedicó una serie de sesiones de coordinación y dos series de sesiones de alto nivel al examen del desarrollo de África, y actualmente está considerando la posibilidad de crear un grupo consultivo especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto. UN 25 - وكرس المجلس الاقتصادي والاجتماعي جزءا خاصا بالتنسيق وجزأين رفيعي المستوى للتنمية الأفريقية، وينظر حاليا في إنشاء فريق استشاري مخصص لموضوع البلدان الأفريقية الخارجة من صراعات.
    A este respecto, las Naciones Unidas deben recibir el debido reconocimiento por el establecimiento del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de conflictos en África y por el establecimiento del Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto. UN وفي هذا الصدد، لا بد من إيلاء التقدير الواجب للأمم المتحدة لإنشاء مجلس الأمن الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها، ولإنشاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more