Estoy chequeando el otro punto de acceso. Definitivamente es desde afuera de la prisión. | Open Subtitles | ما زلت أتحقق من نقطة الدخول الأخرى إنه بالتأكيد شخص خارج السجن |
Estoy afuera de la entrada de Jersey al Túnel Lincoln donde miles de furiosos refugiados están exigiendo acceso a la ciudad. | Open Subtitles | أننى أقف خارج نفق لينكلون من جهة مدخل جيرسى حيث يوجد ألاف الغاضبين الذين يريدون العودة إلى المدينة |
Tal como si estuvieran esta mañana afuera de la oficina del director. | Open Subtitles | مثل ما كَانوا هذا الصباحِ في الأرضِ خارج مكتبِ العميدَ. |
Sí, pero me pusiste en libertad bajo fianza. Me arrastraste afuera de esa tienda. | Open Subtitles | نعم ، ولكنك أطلقت سراحى كالمذنبة ثم سحبتنى خارج المتجر امام الناس |
Estaba caminando cuando este aparato marcó 82D justo afuera de tu casa. | Open Subtitles | عندما رأيت رجلِ صَغيرِ يضَربَ 82 درجة من خارج منزلِكَ. |
Imagina que estás parada afuera de tu casa. Dime lo que ves. | Open Subtitles | أريدك أن تتخيلى أنكِ خارج البيت وما ترينه اخبرينى به |
Dígame que tiene una razón para dormir en su coche afuera de un bar que no sea borrachera. | Open Subtitles | قل لي بأنّ لديكَ سبباً وجيهاً لنومكَ وحيداً في سيّارتكَ خارج حانة عدا كونكَ ثملاً |
Y yo me quedaría afuera de tu apartamento pasándote música, pero odias la música de los años ochenta. | Open Subtitles | كنتُ لأقف خارج شقتكِ طوال الليل حاملاً صندوق الموسيقى لولا أنّكِ أخبرتِني بكرهكِ لموسيقى الثمانينات |
Deshaun le robó este portafolios metálico a un hombre afuera de un Starbucks. | Open Subtitles | ديشان سرق هذه الحقيبة المعدنية من هذا الرجل خارج ستار باكس |
Si trabajaras en una oficina con ella, te enamorarías, pero afuera de la oficina, te preguntarías si es tan adorable. | Open Subtitles | اذا علمت معها في نفس المكتب تبدأ بمغازلتها لكن خارج المكتب تتسائل ماذا كانت جميلة ام لا؟ |
Me dejaste esperando media hora afuera de la casa de esa mujer rica. | Open Subtitles | اتعلم ،لقد جعلتني أنتظر خارج منزل تلك السيدة الثرية لنصف ساعة |
El fútbol se queda afuera de este lugar igual que el "señor de las moscas". | Open Subtitles | كرة القدم تبقى خارج هذا المكان '' و كذلك رواية '' أمير الذباب |
Miren, Diana y yo a penas pasabamos tiempo afuera de la oficina. | Open Subtitles | اسمعوا , دايانا كانت بالكاد تقضي اي اوقات خارج المكتب |
Lo vio aparcando afuera de su casa una mañana y tomó un par de fotografías desde su ventana. | Open Subtitles | شاهدته يركن خارج منزلها في صباح احد الايام والتقطت له بعض الصور من خلال نافذتها |
Si mato a todos los imbéciles que se me cruzan la gente de afuera de Banshee empezaría a fijarse en mí. | Open Subtitles | إن قتلت كل قروي أحمق أتواجه معه فلن يطول الأمر قبل أن أجذب انتباه من يقطنون خارج بانشي |
Solo es un tipo acabado esperando afuera de una primaria, tratando de intimidar al fiscal. | Open Subtitles | أنت فقط رجلٌ مُمّزق تنتظر خارج مدرسة إبتدائية محاولاً تهديد مساعد مدعي الولاية |
Un acto de bondad se convirtió en un ataque salvaje y mortal justo afuera de este mercado en Western y First alrededor de las 2:00 a.m. | Open Subtitles | التصرف بلطف ، أودى بصاحبه أن يهاجم بعنف وقتله خارج هذه الصيدلية بين الغرب و الشارع الأول من الحي حوالي الساعة الثانية |
- Desde afuera de la nave con las herramientas adecuadas, pero aquí, no. | Open Subtitles | أيمكننا إصلاحه؟ من خارج السفينة مع الأدوات الصحيحة، ولكن هنا، والآن |
Duncan dijo que había un niña afuera de todo, perdida en el sistema de crianza. | Open Subtitles | وقال دنكان كان هناك طفل واحد خارج كل شيء، خسر في نظام الكفالة. |
Hay dos operativos CIA bien armados y entrenados esperando afuera de esa puerta. | Open Subtitles | ،هناك عميلين مسلحين عاليين التدريب من المخابرات ينتظرون خارج هذا الباب |
Tenemos esa oportunidad sin soldados ingleses marchando en nuestras calles y afuera de nuestras iglesias un Domingo por la mañana. | Open Subtitles | عندنا الفرصة بدون جنودإنجليزيزحفونفيشوارعنا. وخارج كنائسنا فىصباحالأحد. |
El que estaba afuera de mi ventana, y en el pasillo, no Devon. | Open Subtitles | لقد كُنت أنا ، أليس كذلك ؟ لقد كُنت بخارج نافذتي |
Es afuera de este edificio. | Open Subtitles | إنَّ هؤلاءِ في خارجِ هذا المبنى |
* Súbete al primer escenario, afuera de este pueblo * | Open Subtitles | خذ أول عربة تغادر هذه المدينة |
Se han encontrado grandes depósitos de nódulos de manganeso costa afuera de las Islas Cook y cortezas ricas en cobalto costa afuera de los Estados Federados de Micronesia, las Islas Marshall y Kiribati. | UN | كما عُثر على رواسب ضخمة من عقيدات المنغنيز أمام سواحل جزر كوك وعلى قشور غنية بالكوبالت أمام سواحل ولايات ميكرونيزيا الموحدة وجزر مارشال وكيريباتي. |