Desde entonces, la Agencia Espacial del Canadá ha firmado también este Acuerdo. | UN | كذلك وقعت على ذلك الميثاق منذ ذلك التاريخ وكالة الفضاء الكندية. |
Este proyecto se financia con cargo a fondos aportados por la Agencia Espacial del Canadá. | UN | وتموّل هذا المشروع وكالة الفضاء الكندية. |
Un representante de la Agencia Espacial del Canadá (CSA) pronunció un discurso de orientación general sobre la situación de la investigación y el desarrollo en materia de medidas de reducción de los desechos espaciales. | UN | وألقى ممثل من وكالة الفضاء الكندية كلمة رئيسية تناول فيها حالة البحث والتطوير فيما يخص تدابير تخفيف الحطام الفضائي. |
El Programa de Ciencias Espaciales de la Agencia Espacial del Canadá también otorgó a dos estudiantes universitarios del Canadá prestigiosas becas científicas para participar en un programa de capacitación en el Centro Espacial John F. Kennedy de la NASA. | UN | وقدم برنامج علوم الفضاء التابع لوكالة الفضاء الكندية الى طالبين جامعيين أيضا منحا دراسية علمية هامة من أجل المشاركة في برنامـج تدريبـي في مركـز جون ف. كنيدي للفضاء التابع لناسا. |
Por último, en 1996 varios programas y proyectos espaciales de muy distinta índole se sirvieron de los medios de montaje, integración y ensayos ambientales del Laboratorio David Florida de la Agencia Espacial del Canadá. | UN | أخيرا ، استخدمت عدة برامج ومشاريع مختلفة تتعلق بالفضاء خلال عام ٦٩٩١ استخداما مكثفا مرافق التجميع والادماج والاختبار البيئي التابعة لمختبر دافيد فلوريدا التابع لوكالة الفضاء الكندية . |
La iniciativa abierta ha recibido un fuerte apoyo de la ESA, la NASA, la Agencia Espacial del Canadá, la Universidad Internacional del Espacio y el Gobierno de Bélgica. | UN | وقد تلقت المبادرة المفتوحة دعما قويا من الإيسا وناسا ووكالة الفضاء الكندية والجامعة الدولية للفضاء وحكومة بلجيكا. |
En 2013 la Agencia Espacial del Canadá ocupó la presidencia del Comité sobre Satélites de Observación de la Tierra (CEOS). | UN | وتولّت وكالة الفضاء الكندية في عام 2013 رئاسة اللجنة الدولية المعنية بسواتل رصد الأرض. |
El satélite, explotado por la Agencia Espacial del Canadá, vigila el medio ambiente y ayuda a gestionar los recursos naturales en todo el mundo. | UN | ويتولى رادارسات ، الذي تشغله وكالة الفضاء الكندية ، رصد البيئة ودعم ادارة الموارد الطبيعية على نطاق عالمي . |
Agencia Espacial del Canadá http://www.space.gc.ca | UN | وكالة الفضاء الكندية http://www.space.gc.ca |
Agencia Espacial del Canadá: http://www.space.gc.ca | UN | وكالة الفضاء الكندية: http://www.space.gc.ca |
El Administrador de la NASA y el Presidente de la Agencia Espacial del Canadá pusieron de relieve la larga y fructífera cooperación en el espacio existente entre el Canadá y los Estados Unidos, examinaron las actividades conjuntas en curso y expresaron satisfacción por los progresos logrados a ese respecto. | UN | وأحيط مدير ناسا ورئيس وكالة الفضاء الكندية علما بتاريخ التعاون الناجح في مجال الفضاء بين كندا والولايات المتحدة واستعرضا التعاون المستمر بين الوكالتين وأحيطا علما بارتياح بحالة هذه الأنشطة. |
12. En 2003, la Agencia Espacial del Canadá y Tekes firmaron un memorando de entendimiento y un acuerdo de aplicación sobre la cooperación en el desarrollo de aplicaciones comerciales y operacionales de teleobservación satelital. | UN | ووقَّعت في عام 2003 وكالة الفضاء الكندية ووكالة تيكس مذكرة تفاهم وترتيباً خاصاً بالتنفيذ بشأن التعاون في استحداث تطبيقات تجارية وتشغيلية للاستشعار عن بعد. |
La Agencia Espacial del Canadá y el Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para América Latina y el Caribe asistieron como observadores. | UN | وحضر كل من وكالة الفضاء الكندية والمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي بصفة مراقبين. |
La Agencia Espacial del Canadá (CSA) dirige las iniciativas científicas y tecnológicas relacionadas con los desechos espaciales, en colaboración con entidades académicas y otros departamentos gubernamentales. | UN | تتولى وكالة الفضاء الكندية تنفيذ مبادرات في مجال التكنولوجيا والعلوم الفضائية المتعلقة بالحطام الفضائي، بالتعاون مع الأوساط الأكاديمية وسائر أصحاب الشأن في الإدارات الحكومية. |
Los programas y actividades espaciales canadienses dirigidos por la Agencia Espacial del Canadá se llevan a cabo en estrecha colaboración con otros ministerios de ese país que participan en actividades espaciales y con la cooperación de los asociados internacionales del Canadá. | UN | تنفَّذ البرامج والأنشطة الفضائية الكندية التي تتولى القيادة فيها وكالة الفضاء الكندية في شراكة وثيقة مع الإدارات الحكومية الكندية الأخرى الضالعة في الأنشطة الفضائية وبالتعاون مع شركاء كندا الدوليين. |
El Complejo de Operaciones del Sistema Móvil de Servicio, que es la instalación de tierra de la Agencia Espacial del Canadá, entró en servicio en noviembre de 1995 como centro de apoyo a las operaciones espaciales y se utilizó en un vuelo durante la misión STS-74 y posteriormente. | UN | وأصبح المرفق اﻷرضي في وكالة الفضاء الكندية ، الذي هو مجمع العمليات لنظام الخدمات المتنقل ، في حال تشغيل في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ ، بصفته مركز دعم العمليات الفضائية ، وقد استخدم في رحلة جرت خلال رحلة المكوك الفضائي STS- |
Explotado por la Agencia Espacial del Canadá (CSA), el RADARSAT vigila el medio ambiente y ayuda a gestionar los recursos naturales en todo el mundo. | UN | ويقوم " رادارسات " ، الذي تتولى تشغيله وكالة الفضاء الكندية ، برصد البيئة ودعم ادارة الموارد الطبيعية على نطاق العالم . |
En lo que concierne a la protección de sus bienes espaciales ante alertas de acercamiento próximo, la Agencia Espacial del Canadá creó y puso en marcha su Sistema de Vigilancia y Evaluación de Riesgos de Colisión con objeto de abordar en forma segura los riesgos relacionados con los desechos espaciales. | UN | وفي سياق حماية الموجودات الفضائية لوكالة الفضاء الكندية عندما تواجه إنذارات اقتراب شديد، قامت الوكالة بتطوير وتفعيل نظامها الخاص بتقييم مخاطر الاصطدام ورصدها، من أجل إدارة المخاطر المرتبطة بالحطام الفضائي إدارة مأمونة. |
15. Al lanzarse con éxito a las capas superiores de la atmósfera el instrumento GEODESIC de la Agencia Espacial del Canadá el 26 de febrero de 2000, se cumplieron 160 años de constante investigación científica canadiense de los misterios de la aurora boreal. | UN | 15- ومثّل 26 شباط/فبراير 2000 مرور أكثر من 160 سنة على البحوث العلمية الكندية المستمرة فيما يتعلق بأسرار الشفق القطبي الشمالي، عندما أطلقت بعثة الاختبار الجيوديسية التابعة لوكالة الفضاء الكندية الى الغلاف الجوي العلوي للأرض. |
16. El 4 de diciembre de 2000 se lanzó con éxito desde Sptizbergen (Noruega), a bordo de un cohete sonda japonés, el analizador térmico de partículas supratermales (TSA) de la Agencia Espacial del Canadá, como parte de una misión de investigación científica sobre la evolución de la atmósfera. | UN | 16- وكان محلّل الجسيمات الحارة والفائقة الحرارة التابع لوكالة الفضاء الكندية قد أطلق بنجاح في 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 من سبيتسبرغن بالنرويج على متن صاروخ سبر ياباني يقوم ببعثة علمية لتعلم المزيد عن تطور الغلاف الجوي. |
La NASA y la Agencia Espacial del Canadá colaboran en la misión modificada de cartografía de la Antártida (MAMM) utilizando un radar de apertura sintética. | UN | وتمثل البعثة المعدلة لرسم خريطة القارة القطبية الجنوبية تعاونا بين ناسا ووكالة الفضاء الكندية لرسم خريطة القارة القطبية الجنوبية عن طريق استخدام الرادار ذي الفتحة الاصطناعية. |