:: Suministro y entrega en 32 puntos de distribución de alimentos para un promedio de 7.915 soldados y 750 agentes de unidades de policía constituidas | UN | :: تزويد 915 7 جنديا و 750 فرد من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط بمواد غذائية وتوزيعها في 32 مركز تسليم. |
:: Rotación, en término medio de 350 oficiales de policía de las Naciones Unidas y 375 agentes de unidades de policía constituidas | UN | :: تناوب ما متوسطه 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 375 من أفراد الشرطة المشكلة |
:: Suministro y entrega a 32 puestos de distribución de alimentos para, en término medio, 6.890 soldados y 375 agentes de unidades de policía constituidas | UN | :: تزويد ما متوسطه 890 6 من أفراد الوحدات و 375 من أفراد الشرطة المشكلة بمواد غذائية وتوزيعها في 32 مركز تسليم |
Una dotación media de 479 agentes de unidades de policía constituida | UN | 479 في المتوسط من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة |
El modelo estandarizado de financiación proporcionó recursos para un despliegue promedio de 681 agentes de unidades de policía constituidas. | UN | وقد وفر نموذج التمويل الموحد الموارد اللازمة لمتوسط انتشار قدره 681 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة للسنة. |
:: Rotación, por término medio, de 450 agentes de policía de las Naciones Unidas y 750 agentes de unidades de policía constituidas | UN | :: تناوب 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 شرطيا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط. |
Rotación y repatriación de un promedio de 345 policías civiles y 375 agentes de unidades de policía constituidas | UN | تناوب ما متوسطه 345 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 375 من أفراد الشرطة المشكلة وإعادتهم إلى الوطن |
Suministro y almacenamiento de raciones y agua potable para una dotación media de 6.890 efectivos militares y 375 agentes de unidades de policía constituidas en todas las localidades | UN | توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب وتخزينها في جميع المواقع لقوام قوات متوسطه 890 6 فردا و 375 من أفراد الشرطة المشكلة |
Rotación, en promedio, de 450 agentes de policía de las Naciones Unidas y 750 agentes de unidades de policía constituidas | UN | تناوب ما متوسطه 450 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 750 من أفراد الشرطة المشكلة |
Suministro y entrega en 32 puntos de distribución de alimentos para un promedio de 7.915 soldados y 750 agentes de unidades de policía constituidas | UN | توريد وتوزيع مواد غذائية على 32 من مراكز التسليم من أجل 915 7 جنديا و 750 من أفراد الشرطة المشكلة وسطيا |
Raciones proporcionadas para un promedio de 12.922 efectivos militares y 598 agentes de unidades de policía constituidas | UN | وُفرت حصص الإعاشة لما متوسطه 922 12 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 598 فردا من أفراد الشرطة المشكّلة |
Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 7.200 efectivos de contingentes militares y oficiales de Estado Mayor, 192 observadores militares, 450 agentes de policía de las Naciones Unidas y 800 agentes de unidades de policía constituidas | UN | تمركز قوام متوسطه 200 7 فرد من أفراد الوحدات العسكرية وضباط الأركان، و 192 مراقبا عسكريا، و 450 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 800 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Almacenamiento y suministro de raciones para un promedio de 7.719 efectivos militares y 845 agentes de unidades de policía constituidas | UN | تخزين حصص الإعاشة وتوزيعها على قوة يبلغ متوسط قوامها 719 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة |
Almacenamiento y suministro de raciones para un promedio de 5.332 efectivos militares y 1.265 agentes de unidades de policía constituidas | UN | تخزين حصص الإعاشة وتوزيعها على قوة يبلغ متوسط قوامها 332 5 من أفراد الوحدات العسكرية و 265 1 من أفراد الشرطة المشكلة |
Al final del período del mandato, habían sido repatriados 31 observadores militares, 748 agentes de policía de las Naciones Unidas y 490 agentes de unidades de policía constituidas. | UN | وبحلول نهاية فترة الولاية، أعيد إلى الوطن 31 مراقبا عسكريا، و 748 فردا من شرطة الأمم المتحدة، و 490 فردا من أفراد الشرطة المشكلة. |
agentes de unidades de policía constituidas | UN | من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 1.551 efectivos de contingentes militares y de policía, incluidos 34 observadores militares, un promedio de 992 agentes de policía de las Naciones Unidas y un promedio de 525 agentes de unidades de policía constituidas | UN | :: تمركز قوام يبلغ متوسطه 551 1 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، يتألف من 34 مراقباً عسكرياً، وما متوسطه 992 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 525 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة، وكفالة تناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 1.551 efectivos del personal militar y de policía, entre ellos 34 observadores militares y un promedio de 992 agentes de policía de las Naciones Unidas y de 525 agentes de unidades de policía constituidas | UN | تمركز قوام يبلغ متوسطه 551 1 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، يتألف من 34 مراقباً عسكرياً، وما متوسطه 992 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 525 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة، وكفالة تناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Se realizó el emplazamiento, la rotación y la repatriación de un promedio de 33 observadores militares, 880 agentes de policía de las Naciones Unidas y 523 agentes de unidades de policía constituidas | UN | تمركز ما متوسطه 33 مراقباً عسكرياً و 880 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 523 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Se procedió al traslado a Abidján de un batallón de Korhogo y Ferkéssédougou en el norte y de dos compañías, de Bouaké y Man, así como 265 agentes de unidades de policía constituidas, de Bouaké, Yamossoukro, Daloa y Guiglo. | UN | فنُقلت إلى أبيدجان كتيبة من كوروغو وفيركيسيدوغو في الشمال، وسريّتان من بواكي ومان، فضلا عن 265 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة من بواكيي وياموسوكرو ودالوا وغيغلو. |
:: Verificación, supervisión e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y autonomía logística respecto de 19.815 efectivos militares y 1.050 agentes de unidades de policía constituidas | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومواد الاكتفاء الذاتي لـ 815 19 فردا من أفراد الوحدات و 050 1 فردا من الشرطة المشكلة، ورصدها وتفتيشها |
A fin de atender las necesidades de alojamiento del nuevo personal militar y de policía, la misión tiene previsto establecer siete nuevos campamentos, cuatro de los cuales se situarán en Abidján para alojar a 850 efectivos, 125 agentes de unidades de policía constituidas y 73 gendarmes. | UN | وستُنشأ أربعة مخيمات من بين سبعة مخيمات في أبيدجان لاستيعاب 850 جنديا، و 125 شرطيا من وحدات الشرطة المشكلة و 73 فردا من قوات الدرك. |
:: 3.744 patrullas de las unidades de policía constituidas (26 patrullas semanales x 4 agentes de unidades de policía constituidas x 36 semanas), patrullas conjuntas de las unidades de policía constituidas y la Policía Nacional Congoleña alrededor de los campamentos de desplazados internos a fin de prevenir los actos de violencia física contra los civiles en las zonas afectadas por el conflicto armado | UN | :: تسيير وحدات الشرطة المشكلة 744 3 دورية مشتركة مع الشرطة الوطنية الكونغولية (26 دورية أسبوعيا x 4 دوريات لوحدات الشرطة المشكلة x 36 أسبوعا) حول مخيمات المشردين داخليا، للحيلولة دون تعرض السكان المدنيين في مناطق النزاع لخطر العنف الجسدي |
Se deduce del cuadro que la UNMIL dispone de una nueva dotación autorizada de 1.355 agentes de policía (875 agentes de policía civil y 480 agentes de unidades de policía constituidas). | UN | ويترك الجدول الانطباع بأنه أصبح للبعثة قوام جديد مأذون به يبلغ 355 1 من أفراد الشرطة (875 في الشرطة المدنية و 480 من أفراد وحدة الشرطة المشكلة). |