Los habitantes de los distritos fronterizos cercanos escucharon claramente explosiones en los distritos ocupados de Aghdam y Khojavand. | UN | وقد سمع سكان المناطق القريبة من خط الجبهة بوضوح الانفجارات التي وقعت في منطقتي أغدام وخوجاواند المحتلتين. |
Después de esas declaraciones, el Sr. Mustafayev resultó muerto, en circunstancias poco claras, no lejos de la ciudad de Aghdam. | UN | وقتل السيد مصطفاييف، بعد تصريحاته تلك، في ظروف غامضة غير بعيد عن مدينة أغدام. |
Zonas ocupadas cerca de los distritos de Aghdam, Geranboy, Fizuli y Khojavand (Azerbaiyán) | UN | مناطق محتلة قرب مناطق أغدام وغيرانبوي وفضولي وخوجاواند، أذربيجان |
Durante la noche del 7 de abril importantes destacamentos del ejército de Azerbaiyán protagonizaron una gran ofensiva dirigida desde su base militar situada en la región de Aghdam hacia el centro de la región de Martuni en Nagorno-Karabaj. | UN | وخلال ليلة ٧ نيسان/ابريل، شنت كتائب عديدة من الجيش اﻷذربيجاني هجوما كبيرا من قاعدتها العسكرية الموجودة في منطقة " أغدام " في اتجاه منطقة وسط " مارتوني " في ناغورنو - كاراباخ. |
Distritos de Aghdam y Khojavand (Azerbaiyán) | UN | منطقتا أغدام وخوجاواند، أذربيجان |
La zona, en donde posteriormente se tomaron fotografías de los numerosos cadáveres de civiles, está situada a 3 km de la ciudad de Aghdam y a 11 km de Khojaly. | UN | وتقع المنطقة، التي أُخذت فيها لاحقاً صور للعديد من جثث المدنيين المقتولين، على بعد ثلاثة كيلومترات من مدينة أغدام و11 كيلومتراً من خوجالي. |
La zona había estado ininterrumpidamente bajo control de las unidades de Azerbaiyán hasta la caída de Aghdam en el verano de 1993, lo que excluía el acceso a esa zona de las unidades del Ejército de Nagorno-Karabaj. | UN | وظلت الوحدات الأذربيجانية تسيطر على المنطقة بشكل متواصل حتى سقوط مدينة أغدام في صيف عام 1993، ومنعت أي وصول لوحدات جيش ناغورني كاراباخ إلى المنطقة. |
Desde el 12 de junio, fuerzas militares armenias realizaron ataques contra Aghdam y Aghdara y capturaron el distrito central de Aghdara y varias aldeas. | UN | وقد شنت القوات المسلحة اﻷرمنية منذ ١٢ حزيران/يونيه، هجمات في اتجاه أغدام وأغدرا واستولت علـى مركز مقاطعة أغــدرا وعلى عدد من القرى. |
A principios de junio fuimos testigos de la primera serie de grandes incendios en la zona oriental de los territorios ocupados de Azerbaiyán, sobre todo en los terrenos montañosos y las llanuras de los distritos de Aghdam y Khojavend. | UN | ففي وقت مبكر من شهر حزيران/يونيه هذا العام انتشرت أول سلسلة من الحرائق الواسعة النطاق في الجزء الشرقي من الأراضي الأذربيجانية المحتلة، خاصة في المناطق الجبلية والسهول في قطاعي أغدام وخوجفند. |
Aldea de Sarijali, región de Aghdam | UN | قرية ساريجالي، منطقة أغدام |
En el territorio del pueblo de Novrughlu (región de Aghdam) se descubrió recientemente una maravillosa cruz de piedra ( " Khachkar " ) del siglo XIII de gran hermosura. | UN | وعُثر مؤخرا على صليب منقوش على الحجر ( " خاشكار " ) (من القرن الثالث عشر) رائع الجمال في أراضي قرية نوفروغلو في منطقة أغدام. |
Por otra parte, el citado período se caracterizó también por los ejercicios militares de las fuerzas armadas de Armenia en los distritos azerbaiyanos ocupados de Aghdam y Khojavand y una agresiva e inaudita declaración del Presidente de Armenia, Serzh Sargsyan, quien observó personalmente estos ejercicios junto con su Ministro de Defensa Seyran Oganyan. | UN | وعلاوة على ذلك، شهدت الفترة المذكورة آنفا كذلك إجراء مناورات عسكرية للقوات المسلحة لأرمينيا في منطقتي أغدام وخوشاواند المحتلتين بأذربيجان وصدور بيان عدائي غير مسبوق عن الرئيس سيرج سرغسيان رئيس أرمينيا، الذي حضر شخصيا هذه المناورات ومعه وزير دفاعه، سيران أُغانيان. |
En una entrevista concedida al periódico moscovita Megapolis-Express, el alcalde de Jodzali dijo que: " Tras recibir la noticia sobre la operación prevista para tomar la ciudad, pedí a Aghdam que nos enviara helicópteros para evacuar a los ancianos, las mujeres y los niños. | UN | وقال رئيس بلدية خوجالي في حديثه لصحيفة Megapolis-Express الصادرة في موسكو " بعد تلقي أخبار عن عملية الاستيلاء على البلدة المتوقعة، طلبتُ من أغدام إرسال طائرات مروحية لإجلاء النساء والمسنين والأطفال. |
La zona ocupada cercana a la aldea de Uzundere y el pueblo de Aghdam (distrito de Aghdam, Azerbaiyán) | UN | المنطقة المحتلة القريبة من قرية أوزونديري وبلدة أغدام (مقاطعة أغدام، أذربيجان) |
Zonas ocupadas cercanas a puntos elevados sin nombre conocido (distritos de Aghdam y Fizuli (Azerbaiyán)) | UN | مناطق محتلة قرب مرتفعات غير مسماة (مقاطعتا أغدام وفيزولي، أذربيجان) |
Localidad de Mosesgekh (distrito de Berd (Armenia)) y localidad de Aghdam (distrito de Tovuz (Azerbaiyán)) | UN | قرية موسيسيخ (مقاطعة بيرد، أرمينيا) وقرية أغدام (مقاطعة توفوز، أذربيجان) |
Localidad de Chinari (distrito de Berd (Armenia)) y localidad de Aghdam (distrito de Tovuz (Azerbaiyán)) | UN | قرية شيناري (مقاطعة بيرد، أرمينيا) وقرية أغدام (مقاطعة توفوز، أذربيجان) |
Localidad de Chinari (distrito de Berd, Armenia) y localidad de Aghdam (distrito de Tovuz, Azerbaiyán) | UN | قرية تشيناري (مقاطعة بيرد، أرمينيا) وقرية أغدام (مقاطعة توفوز ، أذربيجان) |
Poblado de Chinari (distrito de Berd, Armenia) y poblado de Aghdam (distrito de Tovuz, Azerbaiyán) | UN | قرية شيناري (مقاطعة بيرد، أرمينيا) وقرية أغدام (مقاطعة توفوز، أذربيجان) |
Poblado de Mosesgekh (distrito de Berd, Armenia) y poblado de Aghdam (distrito de Tovuz, Azerbaiyán) | UN | قرية موسيسغيخ (مقاطعة بيرد، أرمينيا) وقرية أغدام (مقاطعة توفوز، أذربيجان) |
Se supo más tarde que el Sr. Raffaelli la había adoptado sobre la base de la información distribuida por agencias extranjeras de que supuestamente los armenios habían capturado Aghdam. | UN | رافائيلي قد اتخذ هذا القرار بناء على المعلومات التي روجتها الوكالات اﻷجنبية والتي تزعم بأن اﻷرمن قد استولوا على اغدام. |