"agradecería que hiciera distribuir la" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممتنا لو تفضلتم بتعميم
        
    • ممتنا لو عملتم على تعميم
        
    • ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع
        
    • ممتنا لو تكرمتم بتعميم
        
    • ممتنا لو عملتم على توزيع
        
    • وأرجو ممتنا تعميم
        
    • ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم
        
    • ممتنا إذا عملتم على تعميم
        
    • ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم
        
    • ممتنا لو قمتم بتعميم
        
    • ممتناً لو تفضلتم بتعميم
        
    • في غاية اﻻمتنان لو تفضلتم بتعميم
        
    • ممتنا لو جرى تعميم
        
    • ممتنا إذا تكرمتم بتعميم
        
    • ممتنا لو أمكن تعميم نص
        
    Mucho le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 81 de la lista preliminar. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٨١ من القائمة اﻷولية.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 71 del programa. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها احدى وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧١ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la carta del Ministro de Relaciones Exteriores como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكـون ممتنا لو تفضلتم بتعميم رسالة وزيـر العلاقات الخارجية بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمـن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y el comunicado adjunto como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والبلاغ المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y el anexo adjunto como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la carta del Ministro de Relaciones Exteriores como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالة السيد وزير الخارجية كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la Declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم الإعلان المرفق كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo, la carta del Viceprimer Ministro, como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على توزيع رسالتي هذه ومرفقها بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presenta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General en relación con el tema 42 del programa. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن والجمعية العامة، في إطار البند ٤٢ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا عملتم على تعميم هذا البيان كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con tema 39 del programa provisional, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال المؤقت، ووثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة والبيان الصحفي المرفق كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Derechos Humanos en su 16º período de sesiones. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السادسة عشرة للمجلس.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو جرى تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 8 y 65. UN وأكون ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطارالبندين ٨ و ٦٥ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 58 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more