"agradecida por" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممتنة
        
    • شاكرة
        
    • يقدر كل
        
    • اﻻمتنان
        
    • ممتنّة
        
    • شاكره
        
    • مُمتنة
        
    • مُمتنةٌ
        
    • وأعرب عن شكر
        
    Malasia está agradecida por ello, porque también obtuvo la libertad debido a la disuasión moral de las Naciones Unidas. UN وماليزيا ممتنة لها ﻷنها هي أيضا نالت حريتها نتيجة لﻹقناع اﻷدبي الذي قامت به اﻷمم المتحدة.
    Ante todo, estoy increíblemente agradecida por la vida, pero no quiero ser inmortal. TED أول شيء، أنا ممتنة جدًا للحياة، ولكن لا أرغب لأن أُخلد.
    Quiero que sepas que estoy muy agradecida por todo lo que hiciste por mí. Open Subtitles انا اريدك ان تعرف انني ممتنة جدا لكل شيء عملته من اجلي
    Por éso, estoy realmente agradecida por esta oportunidad para compartir este mensaje, otra vez, con todos en TED. TED لذا حقا أنا شاكرة لهذه الفرصة لمشاركة هذه الرسالة مرة أخرى، مع الجميع في تيد.
    Nunca fuiste agradecida por nada de lo que hice por esta familia. Open Subtitles لم تكوني يوماً شاكرة لأي شيء فعلته لأجل هذه العائلة
    Profundamente agradecida por esa invitación y por los inmensos y fructíferos esfuerzos que han realizado el Gobierno y el pueblo de Sudáfrica para preparar y organizar la Conferencia, UN وإذ يقدر كل التقدير الدعوة إلى استضافة المؤتمر والجهود الهائلة والناجحة التي بذلتها جنوب افريقيا، حكومة وشعباً، في مجالي اﻹعداد للمؤتمر وتنظيمه.
    Estoy muy agradecida por no tener que volver a ponerme esa ropa. Open Subtitles بالتأكيد أنا ممتنة أنني لا ارتدي ذلك الزي بعد الآن.
    Italia estaría sumamente agradecida por el apoyo de los Estados Miembros de las Naciones Unidas a su candidatura para el Consejo de Derechos Humanos. Aide-mémoire UN وستكون إيطاليا ممتنة غاية الامتنان إذا ما أيدت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان.
    La organización está agradecida por el hecho de que las páginas web de las Naciones Unidas y las comunicaciones a través de Internet hayan mejorado la eficacia de la organización. UN وهي ممتنة لأن مواقع الأمم المتحدة الشبكية والاتصالات عبر الإنترنت زادت من كفاءتها.
    Sé que haces esto todo el tiempo, y sin embargo, aún así, estoy muy agradecida por tener el coraje de venir y hablar de eso en este escenario. TED أعرفُ بأنك تقومين بذلك طوال الوقت، ومازلتُ ممتنة لك لشجاعتك للقدوم والحديث حول ذلك من على خشبة هذا المسرح.
    En mi propia vida, siempre estaré agradecida por haber encontrado una forma de diversión con mi irracional amor por el béisbol. TED في حياتي انا . يجب ان اكون ممتنة لاني وجدت اللعب في حياتي بسبب حبي غير منطقي للعبة البيسبول
    Y ésta es la razón por la que, al final, siempre estaré agradecida por este curioso amor por la historia, que me permite dedicar una vida mirando atrás al pasado. TED والذي في النهاية .. علي ان اكون ممتنة له بسبب ولعي الشغوف بالتاريخ فقد جعلني ذلك اعود الى الوراء الى الماضي
    -Estoy agradecida por su ayuda, Sr. Blythe, aunque no fuese requerida. Open Subtitles أنا ممتنة لمساعدتك سيد بلايث, بالرغم من أنها لم تكن مطلوبة.
    A quien pueda preocuparle estoy muy agradecida por la respuesta del público a la película del Sr. Taransky. Open Subtitles الى من يهمة الامر انا ممتنة بشدة للنجاح المذهل والكبير لفيلم مستر تارانسكي
    Pero está muy agradecida por la inversión pública en escuelas por poder contar y que no la engañen en el mercado. TED و لكنها أيضا شاكرة للإستثمار الشعبي في التعليم فهي تستطيع العد, ولن يتم خداعها وهي في السوق
    Debería estar mil veces más agradecida por su bondad Open Subtitles كان يجب أن أكون شاكرة مئات . المرات بسبب طيبته
    Bueno, yo estoy agradecida por no tener que aguantar nada por qué mi hombre tiene dos trabajos. Open Subtitles حسن، أنا شاكرة لأني لا احتاج إلى وظيفة لأن زوجي يعمل في وظيفتين
    Profundamente agradecida por esa invitación y por los inmensos y fructíferos esfuerzos que han realizado el Gobierno y el pueblo de Tailandia para preparar y organizar la Conferencia, UN وإذ يقدر كل التقدير الدعوة إلى استضافة المؤتمر والجهود الكبيرة والناجحة التي بذلتها حكومة تايلند وشعبها، في الإعداد للمؤتمر وتنظيمه،
    Un auto sería útil Estoy agradecida por mis zapatos, pero estaré muy agradecido por un auto Open Subtitles سيكون للسيّارة نفعٌ عليّ, أنا ممتنّة لتأمين أحذية لي لكنّي سأكون أكثر إمتناناً لو حصلتُ على سيّارة.
    Estoy agradecida por la intención, pero mi ropa es más cómoda. Open Subtitles انا شاكره حقا لوالدك على لطفه .. ولكنني اشعر بالراحه اكثر وانا ارتدي ملابسي
    $10.000, lo cual es aún una gran cifra... y le estoy verdaderamente agradecida por recordarme. Open Subtitles 10,000دولار, والتى لازال مبلغ كبير.. وانا مُمتنة جداًً له لتذكره لى.
    Oye. Te estoy muy agradecida por toda tu ayuda esta semana. Open Subtitles أهلاً، أنا مُمتنةٌ جِداً لِكلِّ ماقدّمتيهِ لي الاسبوع الماضي.
    Rumania está agradecida por la asistencia que le han prestado algunos Estados Miembros y el FNUAP y otras organizaciones internacionales que, con su consejo y apoyo, han contribuido a que se tenga una mayor conciencia de los problemas existentes relativos a la población. UN وأعرب عن شكر رومانيا للمساعدة التي تلقتها من بعض الدول اﻷعضاء ومن صندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية وغيره من المنظمات الدولية التي ساعدت بما قدمته من نصح ودعم على زيادة الوعي بالمشاكل السكانية القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more